Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
English Diplomacy
Английская дипломатия
The
people
say
that
Englishmen
are
gentlemen
Говорят,
англичане
- джентльмены,
Still
I'd
rather
see
a
Yankee
with
my
girlfriend
Но
я
бы
предпочел
видеть
рядом
со
своей
девушкой
янки.
They
tell
me
that
Englishmen
are
gentlemen
Мне
говорят,
что
англичане
- джентльмены,
I'd
rather
see
a
Yankee
talk
to
my
girlfriend
Но
я
лучше
посмотрю,
как
янки
болтает
с
моей
девушкой.
For
with
the
Yankee
I
never
be
angry
Ведь
с
янки
я
никогда
не
буду
злиться,
Sooner
or
later
he
will
spend
his
money
freely
Рано
или
поздно
он
свободно
потратит
свои
деньги.
These
people
from
Oxford
University
Эти
люди
из
Оксфордского
университета
Intend
to
get
through
with
their
big
words
and
diplomacy
Намерены
добиться
своего
с
помощью
своих
умных
слов
и
дипломатии.
Hear
the
English...
Слушай
англичанина...
"Positively,
definitely,
most
assuredly"
"Безусловно,
определенно,
несомненно",
But
no
currency
Но
денег
нет.
So
if
your
girlfriend
have
no
common
sense
Так
что,
если
у
твоей
подружки
нет
здравого
смысла,
Without
a
cent,
he's
gonna
penetrate
her
defense!
Он
пробьет
ее
оборону
без
гроша
в
кармане!
When
you
see
an
Englishman
is
on
a
spree
Когда
увидишь
англичанина
на
кутеже,
Like
if
he
swallow
a
Webster's
dictionary
Он
словно
проглотил
словарь
Вебстера.
Grammatical
phrases
like
a
millionaire
Грамматические
фразы,
как
у
миллионера,
Not
for
hell,
the
bloke
wouldn't
even
buy
a
beer
Но
этот
парень
черта
с
два
купит
тебе
даже
пива.
And
he
so
boldfaced,
picking
and
choosing
woman
И
он
такой
дерзкий,
выбирает
женщин,
Til
he
gets
Ann-Margret
or
Ingrid
Bergman
Пока
не
заполучит
Анн-Маргрет
или
Ингрид
Бергман.
When
he
fix
up
and
time
for
payment
reach
А
когда
он
нагуляется
и
придет
время
платить,
He
want
to
give
her
a
florin
and
a
bundle
of
speech
Он
захочет
отплатить
ей
флорином
и
кучей
речей.
You
are
so
loveable,
quite
kissable
"Ты
такая
милая,
ты
достойна
поцелуя,
You
are
quite
capable,
but
it's
regrettable
Ты
такая
способная,
но,
к
сожалению,
That
I
cannot
recompense
you
most
adequately
Я
не
могу
вознаградить
тебя
в
полной
мере
For
the
accomplished
talent
you've
bestowed
on
me!
За
тот
совершенный
талант,
которым
ты
меня
одарила!"
If
my
girlfriend
tired
living
Если
моя
девушка
устала
от
жизни,
Just
let
me
catch
her
with
an
Englishman
gossiping
Дай
мне
только
застукать
ее
за
болтовней
с
англичанином,
Because
every
English
bloke
is
a
diplomat
Потому
что
каждый
англичанин
- дипломат,
And
I
know
that
no
money
wouldn't
come
out
that
gap
И
я
знаю,
что
из
этой
щели
не
выпадет
ни
копейки.
Through
diplomatics,
skullduggery,
England
won
the
last
war
С
помощью
дипломатии,
махинаций
Англия
выиграла
последнюю
войну,
So
she
may
get
a
Schweppes
bitter
lemon,
but
nothing
more
Так
что
она
может
получить
горький
Schweppes
с
лимоном,
но
не
более
того.
And
if
she
begged
the
limey
for
a
raise
А
если
она
будет
клянчить
у
этого
англичашки
прибавки,
He
will
tell
her
of
the
ladies
of
olden
days
Он
расскажет
ей
о
дамах
древности.
They
had
so
much
purity
and
full
of
chastity
Они
были
такими
чистыми
и
целомудренными,
And
nobility
had
no
uses
for
money
А
благородство
не
нуждалось
в
деньгах.
So
if
your
girlfriend
have
no
common
sense
Так
что,
если
у
твоей
подружки
нет
здравого
смысла,
Without
a
cent
he's
going
to
penetrate
her
defense!
Он
пробьет
ее
оборону
без
гроша
в
кармане!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.