Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
year
somebody
dear
Каждый
год
кто-то
дорогой
Give
us
cause
to
shed
a
tear
Дает
нам
повод
пролить
слезу,
And
mourn
for
they
are
gone
И
скорбеть,
потому
что
их
больше
нет.
Now
all
that's
left
is
a
faint
memory
Теперь
все,
что
осталось,
— слабое
воспоминание,
Based
on
the
theme
of
a
strange
melody
Основанное
на
теме
странной
мелодии.
Still
we
must
think
of
them
Тем
не
менее,
мы
должны
думать
о
них
And
recall
their
image
with
pride
И
вспоминать
их
образ
с
гордостью,
Telling
people
from
deep
inside
Говоря
людям
из
глубины
души:
This
is
dedicated
to
those
who
died
«Это
посвящается
тем,
кто
умер».
Bert
Inniss
I'll
always
remember
Берт
Иннис,
я
всегда
буду
помнить,
Jumping
when
a
steelband
pass,
playing
mas
Как
ты
прыгал,
когда
проходил
оркестр,
играя
мас.
Sugary,
peppery
Bert,
was
never
ever
one
for
class
Сладкий,
острый
Берт
никогда
не
стремился
к
изысканности.
Bertram
Inniss,
wherever
you
are,
compère
Бертрам
Иннис,
где
бы
ты
ни
был,
конферансье,
Just
for
you
I
came
out
with
real
fire
this
year
Только
ради
тебя
я
вышел
с
настоящим
огнем
в
этом
году.
Each
and
everyone
I
know
Каждый,
кого
я
знаю,
Some
good
day
will
have
to
go
В
хороший
день
должен
будет
уйти
Right
back
from
where
they
came
Туда,
откуда
пришел.
Now
good
or
bad
we
must
try
all
the
same
Теперь,
хорошие
или
плохие,
мы
должны
стараться
все
равно
Not
to
be
sad
or
heap
scorn
on
their
name
Не
грустить
и
не
поносить
их
имя.
And
every
girl
and
boy
И
каждая
девушка
и
юноша,
Who
are
sharing
my
sympathies
Кто
разделяет
мои
соболезнования,
I
must
tell
you
this
song
is
just
Я
должен
сказать
вам,
эта
песня
просто
Dedicated
to
memories
Посвящена
воспоминаниям.
George
Bailey
I'll
always
remember
Джордж
Бейли,
я
всегда
буду
помнить,
Jumping
when
a
steelband
pass,
playing
mas
Как
ты
прыгал,
когда
проходил
оркестр,
играя
мас.
Sugary,
peppery
George
was
never
ever
one
for
class
Сладкий,
острый
Джордж
никогда
не
стремился
к
изысканности.
George
Bailey,
wherever
you
are
compère
Джордж
Бейли,
где
бы
ты
ни
был,
конферансье,
Just
for
you
I
came
out
with
real
fire
this
year
Только
ради
тебя
я
вышел
с
настоящим
огнем
в
этом
году.
How
many
have
known
a
friend
Сколько
из
нас
знали
друга,
Playing
mas
down
to
the
end
Играющего
мас
до
самого
конца,
Who
will
never
again
Которого
больше
никогда
не
будет.
And
though
we
play
И
хотя
мы
играем,
Now
and
then
thoughts
will
stray
Время
от
времени
мысли
будут
блуждать
To
that
dear
one
who
has
long
passed
away
К
тому
дорогому
человеку,
который
давно
ушел.
So
for
this
Carnival
when
you're
jumping
up,
take
a
break
Так
что
на
этом
карнавале,
когда
будешь
прыгать,
сделай
перерыв,
Try
and
take
in
this
song
I
make
Попробуй
послушать
эту
песню,
которую
я
создал,
To
remember
for
old
times
sake
Чтобы
вспомнить
ради
старых
добрых
времен.
Jack
Brathwaithe
I'll
always
remember
Джек
Брэтвейт,
я
всегда
буду
помнить,
Jumping
when
them
big
band
pass,
playing
mas
Как
ты
прыгал,
когда
проходил
большой
оркестр,
играя
мас.
Sugary,
peppery
Jack
was
never
ever
one
for
class
Сладкий,
острый
Джек
никогда
не
стремился
к
изысканности.
Jack
Brathwaithe,
where
ever
you
are
compère
Джек
Брэтвейт,
где
бы
ты
ни
был,
конферансье,
Just
for
you
I
came
out
with
real
fire
this
year
Только
ради
тебя
я
вышел
с
настоящим
огнем
в
этом
году.
Simple
words
cannot
define
Простые
слова
не
могут
определить
The
memories
that
fills
the
mind
Воспоминания,
которые
наполняют
разум
Of
those
who
are
left
behind
Тех,
кто
остался.
To
some
of
us
it's
a
kin
or
a
friend
Для
некоторых
из
нас
это
родственник
или
друг,
Or
a
great
love
that
was
shared
to
the
end
Или
большая
любовь,
которой
делились
до
конца.
So
it
is
our
duty,
I
mean
each
and
every
one
Так
что
это
наш
долг,
я
имею
в
виду
каждого
из
нас,
See
that
their
memories
live
on
Следить
за
тем,
чтобы
их
память
жила,
Even
though
they
are
dead
and
gone
Даже
если
они
мертвы
и
ушли.
Albert
Moore
I'll
always
remember
Альберт
Мур,
я
всегда
буду
помнить,
Jumping
when
a
steel
band
pass,
playing
big
mas
Как
ты
прыгал,
когда
проходил
оркестр,
играя
большой
мас.
Sugary,
peppery
Al
was
never
ever
one
for
class
Сладкий,
острый
Ал
никогда
не
стремился
к
изысканности.
Dear
Albert,
where
ever
you
are
compère
Дорогой
Альберт,
где
бы
ты
ни
был,
конферансье,
Just
for
you
I
came
out
with
real
fire
this
year
Только
ради
тебя
я
вышел
с
настоящим
огнем
в
этом
году.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.