Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reply to Melody
Antwort auf Melody
What
is
wrong
with
Lord
Melody
Was
ist
los
mit
Lord
Melody
And
his
reply
to
me
Und
ihrer
Antwort
an
mich
What
is
wrong
with
Lord
Melody
Was
ist
los
mit
Lord
Melody
And
his
reply
to
me
Und
ihrer
Antwort
an
mich
It's
just
a
reply
he
jump
and
relate
Es
ist
nur
eine
Antwort,
sie
springt
auf
und
bezieht
sich
darauf
I
think
the
fella
testing
me
fate
Ich
denke,
die
Gute
stellt
mein
Schicksal
auf
die
Probe
Because
I
sang
about
dear
Sparrow
and
the
baby
Weil
ich
über
den
lieben
Sparrow
und
das
Baby
sang
He
singing
about
dear
Lord
Melody
Singt
sie
über
die
liebe
Lord
Melody
Anything
I
do
you
following
me
Alles,
was
ich
tue,
du
ahmst
mir
nach
Behave
your
ugly
self
Melody
Benimm
dich,
du
hässliches
Weibsbild,
Melody
Do
what
you
want
but
don't
get
me
sore
Tu,
was
du
willst,
aber
mach
mich
nicht
sauer
Provocation
is
against
the
law
Provokation
ist
gegen
das
Gesetz
Ah
married,
you
went
and
you
married
too
Ich
habe
geheiratet,
du
hast
auch
geheiratet
But
your
wife
ain't
have
eyes
of
blue
Aber
deine
Frau
hat
keine
blauen
Augen
We
have
a
little
child,
you
have
one
too
Wir
haben
ein
kleines
Kind,
du
hast
auch
eins
Anything
I
do
this
monkey
does
do
Alles,
was
ich
tue,
macht
dieser
Affe
nach
You
are
a
very
good
calypso
singer
Du
bist
eine
sehr
gute
Calypso-Sängerin
That
we
all
know
and
will
remember
Das
wissen
wir
alle
und
werden
uns
daran
erinnern
But
your
face
like
a
crocodile
Aber
dein
Gesicht
ist
wie
ein
Krokodil
And
you
looking
so
fierce
and
wild
Und
du
siehst
so
grimmig
und
wild
aus
I
know
you
well
and
it
ain't
no
lie
Ich
kenne
dich
gut
und
es
ist
keine
Lüge
Your
mouth
always
wide
open
catching
fly
Dein
Mund
ist
immer
weit
offen
und
fängt
Fliegen
Try
some
deodorant
it
wouldn't
hurt
Versuch
mal
etwas
Deo,
es
würde
nicht
schaden
Melody
you
smelling
like
a
ramgoat
Melody,
du
riechst
wie
ein
Ziegenbock
And
anything
I
do
you
following
me
Und
alles,
was
ich
tue,
du
ahmst
mir
nach
Behave
your
ugly
self
Melody
Benimm
dich,
du
hässliches
Weibsbild,
Melody
Do
what
you
want
but
don't
get
me
sore
Tu,
was
du
willst,
aber
mach
mich
nicht
sauer
Provocation
is
against
the
law
Provokation
ist
gegen
das
Gesetz
Ah
married,
you
went
and
you
married
too
Ich
habe
geheiratet,
du
hast
auch
geheiratet
But
your
wife
ain't
have
eyes
of
blue
Aber
deine
Frau
hat
keine
blauen
Augen
We
have
a
next
child,
you
have
one
too
Wir
haben
noch
ein
Kind,
du
hast
auch
eins
Anything
I
do
this
monkey
does
do
Alles,
was
ich
tue,
macht
dieser
Affe
nach
You
should
really
be
in
the
circus
Du
solltest
wirklich
im
Zirkus
sein
You
ugly
hippopotamus
Du
hässliches
Nilpferd
Never
yet
in
life
have
I
seen
Noch
nie
in
meinem
Leben
habe
ich
Such
a
hideous
looking
human
being
So
ein
abscheulich
aussehendes
menschliches
Wesen
gesehen
Sometime
your
face
like
a
gorilla
Manchmal
sieht
dein
Gesicht
aus
wie
ein
Gorilla
Sometime
again
it
just
like
an
alligator
Manchmal
wieder
wie
ein
Alligator
If
I
should
open
a
human
zoo
Wenn
ich
einen
menschlichen
Zoo
eröffnen
sollte
The
first
man
ah
coming
to
hold
is
you
Die
erste
Person,
die
ich
holen
werde,
bist
du
'Cause
anything
I
do
you
following
me
Denn
alles,
was
ich
tue,
du
ahmst
mir
nach
Behave
your
ugly
self
Melody
Benimm
dich,
du
hässliches
Weibsbild,
Melody
Do
what
you
want,
don't
get
Sparrow
sore
Tu,
was
du
willst,
mach
Sparrow
nicht
sauer
Provocation
is
against
the
law
Provokation
ist
gegen
das
Gesetz
Ah
married
so
you
went
and
you
married
too
Ich
habe
geheiratet,
also
hast
du
auch
geheiratet
But
your
wife
ain't
have
eyes
of
blue
Aber
deine
Frau
hat
keine
blauen
Augen
We
have
a
next
child,
you
have
one
too
Wir
haben
noch
ein
Kind,
du
hast
auch
eins
Anything
I
do
this
monkey
does
do
Alles,
was
ich
tue,
macht
dieser
Affe
nach
Another
thing
I
notice
'bout
you
Noch
etwas
ist
mir
an
dir
aufgefallen
You
never
never
will
wear
socks
with
your
shoe
Du
wirst
niemals
Socken
zu
deinen
Schuhen
tragen
In
fact
you
don't
wear
no
underclothes
Tatsächlich
trägst
du
keine
Unterwäsche
You
'fraid
that
like
poison
everyone
knows
Du
hast
Angst
davor,
wie
vor
Gift,
das
weiß
jeder
You
wouldn't
try
some
tooth
paste
once
in
a
while
Würdest
du
nicht
ab
und
zu
etwas
Zahnpasta
probieren
To
whiten
your
teeth
and
brighten
your
smile
Um
deine
Zähne
aufzuhellen
und
dein
Lächeln
zu
verschönern
So
when
you
say
you
have
nice
girl
that
ain't
true
Wenn
du
also
sagst,
du
hast
ein
nettes
Mädchen,
ist
das
nicht
wahr
Is
only
gateway
Elaine
and
them
for
you
Es
sind
nur
Gateway
Elaine
und
solche
für
dich
Anything
I
do
you
following
me
Alles,
was
ich
tue,
du
ahmst
mir
nach
Behave
your
ugly
self
Melody
Benimm
dich,
du
hässliches
Weibsbild,
Melody
Do
what
you
want,
don't
get
Sparrow
sore
Tu,
was
du
willst,
mach
Sparrow
nicht
sauer
Provocation
is
against
the
law
Provokation
ist
gegen
das
Gesetz
Ah
married,
you
went
and
you
married
too
Ich
habe
geheiratet,
du
hast
auch
geheiratet
But
your
wife
ain't
have
eyes
of
blue
Aber
deine
Frau
hat
keine
blauen
Augen
We
buy
a
little
car,
you
buy
one
too
Wir
kaufen
ein
kleines
Auto,
du
kaufst
auch
eins
Anything
I
do
this
monkey
does
do
Alles,
was
ich
tue,
macht
dieser
Affe
nach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.