Mighty Sparrow - Reply to Melody - перевод текста песни на немецкий

Reply to Melody - The Mighty Sparrowперевод на немецкий




Reply to Melody
Antwort auf Melody
What is wrong with Lord Melody
Was ist los mit Lord Melody
And his reply to me
Und ihrer Antwort an mich
What is wrong with Lord Melody
Was ist los mit Lord Melody
And his reply to me
Und ihrer Antwort an mich
It's just a reply he jump and relate
Es ist nur eine Antwort, sie springt auf und bezieht sich darauf
I think the fella testing me fate
Ich denke, die Gute stellt mein Schicksal auf die Probe
Because I sang about dear Sparrow and the baby
Weil ich über den lieben Sparrow und das Baby sang
He singing about dear Lord Melody
Singt sie über die liebe Lord Melody
Anything I do you following me
Alles, was ich tue, du ahmst mir nach
Behave your ugly self Melody
Benimm dich, du hässliches Weibsbild, Melody
Do what you want but don't get me sore
Tu, was du willst, aber mach mich nicht sauer
Provocation is against the law
Provokation ist gegen das Gesetz
Ah married, you went and you married too
Ich habe geheiratet, du hast auch geheiratet
But your wife ain't have eyes of blue
Aber deine Frau hat keine blauen Augen
We have a little child, you have one too
Wir haben ein kleines Kind, du hast auch eins
Anything I do this monkey does do
Alles, was ich tue, macht dieser Affe nach
You are a very good calypso singer
Du bist eine sehr gute Calypso-Sängerin
That we all know and will remember
Das wissen wir alle und werden uns daran erinnern
But your face like a crocodile
Aber dein Gesicht ist wie ein Krokodil
And you looking so fierce and wild
Und du siehst so grimmig und wild aus
I know you well and it ain't no lie
Ich kenne dich gut und es ist keine Lüge
Your mouth always wide open catching fly
Dein Mund ist immer weit offen und fängt Fliegen
Try some deodorant it wouldn't hurt
Versuch mal etwas Deo, es würde nicht schaden
Melody you smelling like a ramgoat
Melody, du riechst wie ein Ziegenbock
And anything I do you following me
Und alles, was ich tue, du ahmst mir nach
Behave your ugly self Melody
Benimm dich, du hässliches Weibsbild, Melody
Do what you want but don't get me sore
Tu, was du willst, aber mach mich nicht sauer
Provocation is against the law
Provokation ist gegen das Gesetz
Ah married, you went and you married too
Ich habe geheiratet, du hast auch geheiratet
But your wife ain't have eyes of blue
Aber deine Frau hat keine blauen Augen
We have a next child, you have one too
Wir haben noch ein Kind, du hast auch eins
Anything I do this monkey does do
Alles, was ich tue, macht dieser Affe nach
You should really be in the circus
Du solltest wirklich im Zirkus sein
You ugly hippopotamus
Du hässliches Nilpferd
Never yet in life have I seen
Noch nie in meinem Leben habe ich
Such a hideous looking human being
So ein abscheulich aussehendes menschliches Wesen gesehen
Sometime your face like a gorilla
Manchmal sieht dein Gesicht aus wie ein Gorilla
Sometime again it just like an alligator
Manchmal wieder wie ein Alligator
If I should open a human zoo
Wenn ich einen menschlichen Zoo eröffnen sollte
The first man ah coming to hold is you
Die erste Person, die ich holen werde, bist du
'Cause anything I do you following me
Denn alles, was ich tue, du ahmst mir nach
Behave your ugly self Melody
Benimm dich, du hässliches Weibsbild, Melody
Do what you want, don't get Sparrow sore
Tu, was du willst, mach Sparrow nicht sauer
Provocation is against the law
Provokation ist gegen das Gesetz
Ah married so you went and you married too
Ich habe geheiratet, also hast du auch geheiratet
But your wife ain't have eyes of blue
Aber deine Frau hat keine blauen Augen
We have a next child, you have one too
Wir haben noch ein Kind, du hast auch eins
Anything I do this monkey does do
Alles, was ich tue, macht dieser Affe nach
Another thing I notice 'bout you
Noch etwas ist mir an dir aufgefallen
You never never will wear socks with your shoe
Du wirst niemals Socken zu deinen Schuhen tragen
In fact you don't wear no underclothes
Tatsächlich trägst du keine Unterwäsche
You 'fraid that like poison everyone knows
Du hast Angst davor, wie vor Gift, das weiß jeder
You wouldn't try some tooth paste once in a while
Würdest du nicht ab und zu etwas Zahnpasta probieren
To whiten your teeth and brighten your smile
Um deine Zähne aufzuhellen und dein Lächeln zu verschönern
So when you say you have nice girl that ain't true
Wenn du also sagst, du hast ein nettes Mädchen, ist das nicht wahr
Is only gateway Elaine and them for you
Es sind nur Gateway Elaine und solche für dich
Anything I do you following me
Alles, was ich tue, du ahmst mir nach
Behave your ugly self Melody
Benimm dich, du hässliches Weibsbild, Melody
Do what you want, don't get Sparrow sore
Tu, was du willst, mach Sparrow nicht sauer
Provocation is against the law
Provokation ist gegen das Gesetz
Ah married, you went and you married too
Ich habe geheiratet, du hast auch geheiratet
But your wife ain't have eyes of blue
Aber deine Frau hat keine blauen Augen
We buy a little car, you buy one too
Wir kaufen ein kleines Auto, du kaufst auch eins
Anything I do this monkey does do
Alles, was ich tue, macht dieser Affe nach





Авторы: Slinger Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.