Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixty Million French Men
Шестьдесят миллионов французов
Hey,
you
say
that
you
love
Эй,
ты
говоришь,
что
любишь,
And
you'll
give
your
heart
И
отдашь
свое
сердце,
But
you
have
a
whole
body
Но
у
тебя
есть
все
тело,
Why
not
give
each
part?
Почему
бы
не
отдать
каждую
часть?
When
a
love
is
true
Когда
любовь
настоящая,
There
ain't
nothing
you
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
бы
ты
не
сделал,
The
French
people
know
the
trick
Французы
знают
эту
хитрость,
So
they
have
everybody
lick!
Поэтому
они
всех
облизывают!
They
say
is
Napoleon
who
start
this
thing
Говорят,
это
Наполеон
начал
всё
это,
Every
other
Frenchman
only
copying
Каждый
француз
только
копирует,
People
used
to
always
say
how
it
shouldn't
be
Люди
всегда
говорили,
что
так
не
должно
быть,
Now
this
thing
is
rampant
here
in
this
country
Теперь
это
безумие
свирепствует
и
в
нашей
стране,
Long
time
when
you
catch
a
man
committing
this
crime
Раньше,
когда
ты
ловил
мужчину
за
этим
делом,
First
thing
he
will
say,
"Oh,
gosh,
boy,
first
time"
Первое,
что
он
говорил:
"О,
боже,
парень,
первый
раз!",
Nowadays
he
making
his
excuse
in
song
Теперь
он
оправдывается
песней,
Singing,
"60
million
Frenchmen
could
not
be
wrong!"
Поет:
"60
миллионов
французов
не
могут
ошибаться!"
It's
easy
to
say
Легко
сказать:
"I
love
you
my
dear"
"Я
люблю
тебя,
дорогая",
But
you
have
to
prove
to
her
Но
ты
должен
доказать
ей,
Your
love
is
sincere
Что
твоя
любовь
искренняя,
There's
only
one
way
Есть
только
один
способ,
So
hear
what
I
say
Так
что
послушай,
что
я
говорю,
If
you
want
to
keep
your
sweetheart
Если
хочешь
удержать
свою
возлюбленную,
Go
to
Martinique
and
learn
the
art
Отправляйся
на
Мартинику
и
изучи
искусство.
They
say
is
Napoleon
who
start
this
thing
Говорят,
это
Наполеон
начал
всё
это,
Every
other
Frenchmen
only
copying
Каждый
француз
только
копирует,
Hear
them
socialism
then
"Who
you
talking
to,
me?"
Слышишь
их
социализм,
а
потом:
"С
кем
ты
разговариваешь,
со
мной?",
Now
this
thing
is
rampant
here
in
this
country
Теперь
это
безумие
свирепствует
и
в
нашей
стране,
Long
time
when
you
catch
a
man
committing
this
crime
Раньше,
когда
ты
ловил
мужчину
за
этим
делом,
First
thing
he
will
say,
"Oh,
gosh,
boy,
first
time"
Первое,
что
он
говорил:
"О,
боже,
парень,
первый
раз!",
Nowadays
he
making
his
excuse
in
song
Теперь
он
оправдывается
песней,
Singing,
"60
million
Frenchmen
could
not
be
wrong!"
Поет:
"60
миллионов
французов
не
могут
ошибаться!"
All
over
the
place
Повсюду,
People
carrying
on
Люди
этим
занимаются,
Especially
them
old
time
calypsonian
Особенно
эти
старые
калипсонцы,
They
like
the
fun
Им
нравится
веселье,
Hey.
I
never
catch
none
Эй,
я
никого
не
ловил,
But
Blakey
tell
me
about
one
Но
Блейки
рассказал
мне
об
одном,
And
I
don't
intend
to
rest
И
я
не
успокоюсь,
'Til
he
picture
hit
the
express
Пока
его
фото
не
появится
в
газете.
They
say
is
Napoleon
who
start
this
thing
Говорят,
это
Наполеон
начал
всё
это,
Every
other
Frenchman
only
copying
Каждый
француз
только
копирует,
People
used
to
always
say
how
it
shouldn't
be
Люди
всегда
говорили,
что
так
не
должно
быть,
Now
this
thing
is
rampant
here
in
this
country
Теперь
это
безумие
свирепствует
и
в
нашей
стране,
Long
time
when
you
catch
a
man
committing
this
crime
Раньше,
когда
ты
ловил
мужчину
за
этим
делом,
First
thing
he
will
say,
"Oh,
gosh,
boy,
first
time"
Первое,
что
он
говорил:
"О,
боже,
парень,
первый
раз!",
Nowadays
he
singing
you
a
brand-new
song
Теперь
он
поет
тебе
новую
песню,
What
the
song
is?
"60
million
Frenchmen
could
not
be
wrong!"
Что
за
песня?
"60
миллионов
французов
не
могут
ошибаться!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.