Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smart Bajan
Schlauer Bajaner
A
Barbadian
engineer
by
the
name
of
Cephas
Ein
barbadischer
Ingenieur
namens
Cephas
Got
to
know
that
Trinidadians
were
superstitious
bekam
mit,
dass
die
Trinidadier
abergläubisch
waren.
This
Bajan
smart
man
by
the
name
of
Cephas
Dieser
schlaue
Bajaner
namens
Cephas
Got
to
know
that
Trinidadians
were
superstitious
bekam
mit,
dass
die
Trinidadier
abergläubisch
waren.
So
he
buy
a
piece
a
land
up
Hololo
Mountain
Also
kaufte
er
ein
Stück
Land
am
Hololo-Berg,
Put
concrete
'round
a
spring
and
open
a
fountain
betonierte
eine
Quelle
ein
und
eröffnete
einen
Brunnen.
Well
in
less
than
no
time,
if
you
hear
the
shout
Nun,
in
kürzester
Zeit,
wenn
du
das
Geschrei
hörst,
Stupid
people
coming
from
all
about
kommen
dumme
Leute
von
überall
her.
Throwing
coins
in
the
fountain
Sie
werfen
Münzen
in
den
Brunnen,
Each
one
seeking
happiness
jeder
sucht
nach
Glück.
Thrown
by
hopeful
lovers
Von
hoffnungsvollen
Liebenden
geworfen,
Tell
me,
which
one
will
the
fountain
bless?
sag
mir,
welche
wird
der
Brunnen
segnen?
And
by
the
time
they
pull
out,
the
Bajan
dive
in
Und
wenn
sie
weg
sind,
taucht
der
Bajaner
ein,
Taking
all
the
money
from
the
fountain
nimmt
all
das
Geld
aus
dem
Brunnen
And
hear
him
singing...
und
hör
ihn
singen...
"All
is
mine,
all
is
mine,
all
is
mine!"
"Alles
ist
mein,
alles
ist
mein,
alles
ist
mein!"
I
am
sure
that
you
would
be
surprised
to
know
Ich
bin
sicher,
du
wärst
überrascht
zu
erfahren,
How
much
big
shots
does
go
to
Mount
Hololo
wie
viele
Wichtigtuer
zum
Mount
Hololo
gehen.
All
kind
of
people
believe
in
this
thing
Alle
möglichen
Leute
glauben
an
dieses
Ding,
If
you
see
so
many
old
maids
in
search
of
a
ring
wenn
du
so
viele
alte
Jungfern
auf
der
Suche
nach
einem
Ring
siehst.
Throwin'
coins
in
the
fountain
like
they
feeding
fish
Sie
werfen
Münzen
in
den
Brunnen,
als
würden
sie
Fische
füttern,
Kneeling
down
on
their
knees
making
a
wish
knien
nieder
und
wünschen
sich
etwas.
Thousands
of
people
were
going
up
there
daily
Tausende
von
Menschen
gingen
täglich
dorthin,
Trinidad
was
coming
just
like
Italy
Trinidad
wurde
fast
wie
Italien.
So
many
coins
in
the
fountain
So
viele
Münzen
im
Brunnen,
Each
one
longing
for
a
home
jede
sehnt
sich
nach
einem
Zuhause.
There
they
lie
in
the
fountain
Dort
liegen
sie
im
Brunnen,
Just
like
in
the
heart
of
Rome
genau
wie
im
Herzen
von
Rom.
And
is
to
see
the
Barbadian
with
he
swimming
trunk
on
Und
man
muss
den
Barbadier
in
seiner
Badehose
sehen,
Waiting
patiently
'til
all
the
fools
gone
der
geduldig
wartet,
bis
all
die
Narren
weg
sind,
To
sing...
um
zu
singen...
"All
is
mine,
all
is
mine,
all
is
mine!"
"Alles
ist
mein,
alles
ist
mein,
alles
ist
mein!"
Four
o'clock
one
morning
meh
girlfriend
waking
me
Um
vier
Uhr
morgens
weckte
mich
meine
Freundin,
Telling
me
come
go
up
to
the
fountain
with
she
sagte
mir,
ich
solle
mit
ihr
zum
Brunnen
gehen.
Ah
say,
"Well
me
ain't
walking
twelve
miles
up
no
mountain!"
Ich
sagte:
"Ich
laufe
keine
zwölf
Meilen
einen
Berg
hinauf!"
She
say,
"Well
if
it's
twelve
thousand
we
still
going"
Sie
sagte:
"Selbst
wenn
es
zwölftausend
wären,
würden
wir
trotzdem
gehen."
"Darlin'",
she
say,
"we
living
too
long
in
sin
"Liebling",
sagte
sie,
"wir
leben
zu
lange
in
Sünde,
We
have
a
right
to
go
and
fix
it
by
the
fountain"
wir
haben
das
Recht,
das
am
Brunnen
in
Ordnung
zu
bringen."
Ah
had
some
money
in
meh
house
to
pay
meh
rent
Ich
hatte
etwas
Geld
in
meinem
Haus,
um
meine
Miete
zu
bezahlen,
In
the
fountain
the
girl
throw
every
cent
in
den
Brunnen
warf
das
Mädchen
jeden
Cent.
And
hear
she
singing...
Und
hör
sie
singen...
Which
one
will
the
fountain
bless?
Welche
wird
der
Brunnen
segnen?
Which
one
will
the
fountain
bless?
Welche
wird
der
Brunnen
segnen?
But
all
the
time
the
stupid
woman
making
she
wish
Aber
während
die
dumme
Frau
sich
etwas
wünscht,
Is
the
smart
Barbadian
that
is
getting
rich
ist
es
der
schlaue
Barbadier,
der
reich
wird.
The
vagabond
singing...
Der
Vagabund
singt...
"All
is
mine,
all
is
mine,
all
is
mine!"
"Alles
ist
mein,
alles
ist
mein,
alles
ist
mein!"
Ah
don't
know
how
the
news
reach
the
F.B.I.
Ich
weiß
nicht,
wie
die
Nachricht
das
F.B.I.
erreichte,
But
the
police
decide
to
arrest
the
guy
aber
die
Polizei
beschloss,
den
Kerl
zu
verhaften.
An
inspector
by
the
name
of
Duntin
Ein
Inspektor
namens
Duntin
Disguise
himself,
so
he
went
up
to
the
fountain
verkleidete
sich
und
ging
zum
Brunnen.
Take
out
three
gold
coins
and
throw
it
inside
Er
nahm
drei
Goldmünzen
heraus
und
warf
sie
hinein,
Pretend
he's
making
a
wish,
but
he
went
and
hide
tat
so,
als
würde
er
sich
etwas
wünschen,
aber
er
versteckte
sich.
When
the
Barbadian
see
the
gold
like
if
he
went
crazy
Als
der
Barbadier
das
Gold
sah,
war
er
wie
verrückt,
So
in
the
fountain
he
jumping
immediately
also
sprang
er
sofort
in
den
Brunnen
And
hear
him
singing...
und
hör
ihn
singen...
Three
coins
in
the
fountain
Drei
Münzen
im
Brunnen,
Through
the
ripples
how
they
shine
wie
sie
durch
die
Wellen
schimmern.
"All
is
mine,
all
is
mine,
all
is
mine!"
"Alles
ist
mein,
alles
ist
mein,
alles
ist
mein!"
But
as
the
vagabond
come
out
from
the
fountain
Aber
als
der
Vagabund
aus
dem
Brunnen
kam,
The
Inspector
arrest
him
and
start
to
sing...
verhaftete
ihn
der
Inspektor
und
fing
an
zu
singen...
"Not
this
time,
not
this
time,
not
this
time!"
"Nicht
diesmal,
nicht
diesmal,
nicht
diesmal!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.