Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
women
only
asking
me
about
carnaval
Женщины
спрашивают
меня
только
о
карнавале,
They
planning
to
come
and
jump
and
make
bacchanal
Они
планируют
приехать,
чтобы
оторваться
и
устроить
балаган.
Anywhere
I
go
people
want
to
know
Куда
бы
я
ни
пошел,
люди
хотят
знать,
They
coming
to
listen
to
kaiso
and
pan
Приедут
ли
они
послушать
калипсо
и
стил-дرام,
And
no
kind
of
politics
ain't
go
spoil
their
plan
И
никакая
политика
не
испортит
им
праздник.
I
tell
them
"have
no
fear,
I
will
be
there"
Я
говорю
им:
"Не
бойтесь,
я
буду
там".
I
want
a
dame
to
jump,
sun
or
rain
Мне
нужна
детка,
чтобы
танцевать,
в
солнце
или
дождь,
I
want
to
feel
more
gay
than
words
can
say,
singing
Хочу
чувствовать
себя
веселее,
чем
можно
выразить
словами,
напевая:
"Wum
pum,
shake
up
the
bum-bum,
break
away
"Вум
пум,
тряси
своей
попкой,
давай
же,
We
gon'
rest
Ash
Wednesday,
we
gon'
rest
Ash
Wednesday!"
Мы
отдохнем
в
пепельную
среду,
мы
отдохнем
в
пепельную
среду!"
They
tell
me
that
they
heard
all
about
the
tragedy
Они
говорят,
что
слышали
о
трагедии,
About
most
famous
bandleader
George
Bailey
О
самом
известном
руководителе
группы
Джордже
Бейли,
And
they
hoping
to
see
a
statue
of
he
И
что
надеются
увидеть
его
статую.
They
say
that
they
hoping
Carnival
'72
Они
говорят,
что
надеются,
что
на
карнавале
72-го
The
people
will
jump
up
as
they
usually
do
Люди
будут
веселиться,
как
обычно,
I
told
them
"have
no
fear,
I
will
be
there"
Я
сказал
им:
"Не
бойтесь,
я
буду
там".
I
want
a
dame
to
jump,
sun
or
rain
Мне
нужна
детка,
чтобы
танцевать,
в
солнце
или
дождь,
I
want
to
feel
more
gay
than
words
can
say,
singing
Хочу
чувствовать
себя
веселее,
чем
можно
выразить
словами,
напевая:
"Wum
pum,
shake
up
your
bum-bum,
break
away
"Вум
пум,
тряси
своей
попкой,
давай
же,
We
gon'
rest
Ash
Wednesday,
we
gon'
rest
Ash
Wednesday!"
Мы
отдохнем
в
пепельную
среду,
мы
отдохнем
в
пепельную
среду!"
I
told
them:
"Our
country
is
such
a
paradise
Я
сказал
им:
"Наша
страна
- настоящий
рай,
And
so
many
lovely
people
to
treat
them
nice
И
здесь
так
много
милых
людей,
которые
хорошо
к
ним
отнесутся.
Mayor
Tom
will
take
them
around
Мэр
Том
проведет
для
них
экскурсию,
In
state
of
emergency
we'll
not
stop
your
fun
Чрезвычайное
положение
не
помешает
вашему
веселью,
But
in
case
you're
worried
about
your
protection
Но
если
вы
беспокоитесь
о
своей
безопасности,
Baby
have
no
fear,
I
will
be
there!"
Детка,
не
бойся,
я
буду
там!"
I
want
a
dame
to
jump,
sun
or
rain
Мне
нужна
детка,
чтобы
танцевать,
в
солнце
или
дождь,
I
want
to
feel
more
gay
than
words
can
say,
singing
Хочу
чувствовать
себя
веселее,
чем
можно
выразить
словами,
напевая:
"Wum
pum,
shake
up
the
bum-bum,
break
away
"Вум
пум,
тряси
своей
попкой,
давай
же,
We
gon'
rest
Ash
Wednesday,
we
gon'
rest
Ash
Wednesday!"
Мы
отдохнем
в
пепельную
среду,
мы
отдохнем
в
пепельную
среду!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.