Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don’t Love Me
Ты меня не любишь
Every
day
is
the
same
complaining
airs
Каждый
день
одно
и
то
же,
одни
жалобы
You
won't
believe
I've
been
hearing
this
thing
for
years
Ты
не
поверишь,
я
слышу
это
годами
Meh
wife
making
love
like
if
she
stealing
she
thing
Моя
жена
занимается
любовью
так,
будто
ворует
Well
is
biting
and
pinching,
jumping
and
screaming
Кусается
и
щиплется,
прыгает
и
кричит
If
I
tell
her
"Quiet!"
is
now
to
hear
her
riot
Если
я
скажу
ей
"Тише!",
она
устроит
бунт
You
don't
love
me,
I'm
tired
with
Ты
меня
не
любишь,
я
устал
от
этого
You
don't
love
me,
every
day
is
Ты
меня
не
любишь,
каждый
день
одно
и
то
же
You
don't
love
me,
don't
love
me
no
more
Ты
меня
не
любишь,
больше
не
любишь
Yes
sir,
don't
love
me
no
more
Да,
мэм,
больше
не
любишь
I
come
from
work,
ah
so
hungry
ah
want
to
dead
Я
прихожу
с
работы,
такой
голодный,
что
готов
умереть
No
food
to
eat,
but
nothing,
no
piece
of
bread
Нет
еды,
совсем
ничего,
ни
кусочка
хлеба
But
meh
wife
she
down
only
watching
television
А
моя
жена
только
и
делает,
что
смотрит
телевизор
I
can't
talk
to
she
unless
she
tell
me
Я
не
могу
с
ней
поговорить,
если
она
не
скажет
мне
How
I
playing
boss
and
she
won't
cut
the
grass
Что
я
строю
из
себя
босса,
а
она
не
хочет
косить
траву
You
don't
love
me,
I'm
tired
with
Ты
меня
не
любишь,
я
устал
от
этого
You
don't
love
me,
every
day
is
Ты
меня
не
любишь,
каждый
день
одно
и
то
же
You
don't
love
me,
don't
love
me
no
more
Ты
меня
не
любишь,
больше
не
любишь
Don't
love
me
no
more
Больше
не
любишь
Any
female
that
call
me
up
on
the
phone
Любая
женщина,
которая
звонит
мне
по
телефону
Business
or
not,
she
telling
them
I'm
not
home
По
делу
или
нет,
она
говорит
им,
что
меня
нет
дома
And
if
ah
only
tell
she
"My
dear,
that
isn't
right"
И
если
я
только
скажу
ей:
"Дорогая,
это
неправильно"
The
noise
she
will
make,
the
neighbours
will
wake
Она
поднимет
такой
шум,
что
соседи
проснутся
And
whole
night
she
gone
shedding
tears
on
my
pillow
И
всю
ночь
она
будет
проливать
слезы
на
мою
подушку
You
don't
love
me,
I'm
tired
with
Ты
меня
не
любишь,
я
устал
от
этого
You
don't
love
me,
every
day
is
Ты
меня
не
любишь,
каждый
день
одно
и
то
же
You
don't
love
me,
don't
love
me
no
more
- oh
meh
bad!
Ты
меня
не
любишь,
больше
не
любишь
- ох,
горе
мне!
Don't
love
me
no
more
Больше
не
любишь
Only
one
thing
this
wife
of
mine
does
think
of
Моя
жена
думает
только
об
одном
Any
time
I'm
at
home
she
want
to
make
love
Всякий
раз,
когда
я
дома,
она
хочет
заниматься
любовью
55
years
of
age
and
she's
so
bright
В
свои
55
лет
она
такая
энергичная
I
younger
than
she
but
she's
stronger
than
me
Я
моложе
ее,
но
она
сильнее
меня
I
don't
like
complaining
but
meh
back
like
it
breaking
Я
не
люблю
жаловаться,
но
моя
спина
будто
ломается
You
don't
love
me,
I'm
tired
with
Ты
меня
не
любишь,
я
устал
от
этого
You
don't
love
me,
every
day
is
Ты
меня
не
любишь,
каждый
день
одно
и
то
же
You
don't
love
me,
don't
love
me
no
more
- oh
meh
Lord!
Ты
меня
не
любишь,
больше
не
любишь
- о,
Боже!
Don't
love
me
no
more
Больше
не
любишь
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
(Don't
love
me
no
more)
(Больше
не
любишь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.