Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Mine
Du gehörst mir
I'll
take
you
for
a
stroll,
dear
Ich
nehme
dich
mit
auf
einen
Spaziergang,
Liebling
Your
hands
I
want
to
hold,
dear
Ich
möchte
deine
Hände
halten,
Liebling
Oh
it's
so
very
cold,
dear
Oh,
es
ist
so
sehr
kalt,
Liebling
But
you're
mine
Aber
du
gehörst
mir
Just
tell
me
that
you
love
me
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst
And
you're
always
thinking
of
me
Und
dass
du
immer
an
mich
denkst
I
swear
by
the
stars
above
me
Ich
schwöre
bei
den
Sternen
über
mir
You're
mine
Du
gehörst
mir
I
can
remember
Ich
kann
mich
erinnern
The
day
when
first
we
met
An
den
Tag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
How
can
I
ever,
ever
forget
Wie
könnte
ich
das
jemals
vergessen
And
from
that
day
my
love
Und
von
diesem
Tag
an,
meine
Liebste
I
love
you
still
Liebe
ich
dich
noch
immer
I
know
I
always
will
Ich
weiß,
ich
werde
es
immer
tun
So
take
me
in
your
arms,
dear
So
nimm
mich
in
deine
Arme,
Liebling
And
let
me
know
your
charms,
dear
Und
lass
mich
deine
Reize
spüren,
Liebling
A
little
laugh
can
do
no
harm,
dear
Ein
kleines
Lachen
kann
nicht
schaden,
Liebling
You're
mine
Du
gehörst
mir
I
can
remember
Ich
kann
mich
erinnern
The
day
when
first
we
met
An
den
Tag,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
How
can
I
ever,
ever
forget
Wie
könnte
ich
das
jemals
vergessen
And
from
that
day
my
love
Und
von
diesem
Tag
an,
meine
Liebste
I
love
you
still
Liebe
ich
dich
noch
immer
I
know
I
always
will
Ich
weiß,
ich
werde
es
immer
tun
So
take
me
in
your
arms,
dear
So
nimm
mich
in
deine
Arme,
Liebling
And
let
me
know
your
charms,
dear
Und
lass
mich
deine
Reize
spüren,
Liebling
A
little
laugh
can
do
no
harm,
dear
Ein
kleines
Lachen
kann
nicht
schaden,
Liebling
You're
mine
Du
gehörst
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Harris Rael, Molly Caitlin Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.