Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Widow Twankey's Song
Песня вдовы Тванки
Whether
you're
rich
Богат
ты
иль
беден,
Whether
you're
poor
Всегда
приятно,
когда
есть
деньги.
It's
always
nice
to
have
money
Приятно,
когда
деньги
есть,
Whether
it
rains
Идет
ли
дождь,
Or
whether
it
shines
Или
светит
солнце,
It's
always
nice
if
it's
sunny
Всегда
приятно,
когда
солнечно.
Why
don't
we
get
together
Почему
бы
нам
не
быть
вместе
And
double
all
of
our
money
И
не
удвоить
наши
деньги?
And
if
you'd
marry
me
И
если
ты
выйдешь
за
меня,
We'd
much
more
than
just
chimmy
У
нас
будет
гораздо
больше,
чем
просто
дымоход.
Marry
to
you
is
not
so
good
Брак
с
тобой
— не
такая
уж
хорошая
идея,
You
know
that's
all
that
I'm
short
of
Знаешь,
это
всё,
чего
мне
не
хватает.
Seeing
your
face
everyday
Видеть
твое
лицо
каждый
день
—
Is
not
the
life
that
I
thought
of
Не
та
жизнь,
о
которой
я
мечтала.
Why
should
we
get
together
Зачем
нам
быть
вместе?
I
would
not
be
so
foolish
Я
не
буду
такой
глупой.
I
will
not
marry
you
Я
не
выйду
за
тебя
замуж.
You're
not
much
more
than
plain
foolish
Ты
просто
глупец.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
Now
that
I'm
rich
Теперь,
когда
я
богата,
I'm
simply
weighed
down
with
money
Я
просто
утопаю
в
деньгах.
Diamonds
and
gold,
rubies
and
pearls
Бриллианты
и
золото,
рубины
и
жемчуг,
My
life
is
all
milk
and
honey
Моя
жизнь
— сплошное
молоко
и
мед.
Champagne
and
best
caviar
Шампанское
и
лучшая
икра,
Served
on
famed
golden
platters
Подаются
на
знаменитых
золотых
блюдах.
Besides
my
silken
robes
По
сравнению
с
моими
шелковыми
нарядами,
You're
just
dangling
totars
Твои
— просто
висящие
тряпки.
Well,
I
can
see
that
you
are
rich
Что
ж,
я
вижу,
ты
богата,
But
I
tell
you
that
I'm
richer
Но
я
скажу
тебе,
что
я
богаче.
As
for
my
robes,
Siamese
silk
Что
касается
моих
одежд,
сиамский
шелк,
I
think
I
look
a
fine
picture
Думаю,
я
выгляжу
великолепно.
I
have
hundreds
of
servants
У
меня
сотни
слуг,
Waiting
at
my
becon
all
Ждущих
моего
знака,
And
if
I
clap
my
hands
И
если
я
хлопну
в
ладоши,
In
they'd
come
at
my
feet
they'd
fall
Они
прибегут
и
падут
к
моим
ногам.
I've
got
a
house
in
acres
of
land
У
меня
есть
дом
на
гектарах
земли,
With
a
lonely
park
land
around
it
С
уединенным
парком
вокруг.
Well,
my
bathroom
just
one
bathroom
Что
ж,
одна
только
моя
ванная
комната
Would
very
easily
surround
it
Легко
могла
бы
его
окружить.
So
now
that
we
both
can
see
that
Итак,
теперь,
когда
мы
обе
видим,
что
We
don't
need
each
other
Мы
не
нужны
друг
другу,
Why
don't
we
string
along
Почему
бы
нам
не
ладить,
Just
like
sisters
and
brothers.
Просто
как
сестры
и
братья?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Marvin, Bruce Welch, John Rostill, Brian Bennett
Альбом
Aladdin
дата релиза
03-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.