Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
shatter
of
the
bottles
would
scare
me
something
awful
as
a
kid
Das
Zerbrechen
der
Flaschen
erschreckte
mich
als
Kind
fürchterlich
My
fear
how
it
would
harden
Meine
Angst,
wie
sie
sich
verhärtete
And
find
a
home
in
places
that
I
hid
Und
einen
Platz
in
meinen
Verstecken
fand
I′d
tear
'em
down
Ich
riss
sie
nieder
And
run
away
Und
rannte
weg
But
never
found
my
getaway
Doch
fand
nie
meinen
Fluchtweg
Outside
Tuscaloosa,
the
time
you
thought
you
turned
it
all
around
Außerhalb
von
Tuscaloosa,
die
Zeit,
als
du
dachtest,
alles
wäre
gewendet
Remember
how
you
used
to
think
you
could
salvage
anything
you
found
Erinnerst
du
dich,
wie
du
einst
glaubtest,
alles
Verlorene
retten
zu
können?
You
knew
it
then
Du
wusstest
es
damals
You
know
it
now
Und
weißt
es
jetzt
The
rattle
of
chains
still
rattles
loud
Das
Klirren
der
Ketten
hallt
noch
laut
In
all
those
years
of
moving
In
all
den
Jahren
des
Umherziehens
I
was
slowly
losing
all
my
names
Verlor
ich
langsam
alle
meine
Namen
No
matter
what
I′d
ruin
Egal,
was
ich
zerstörte
It
couldn't
hold
a
candle
to
the
pain
Es
war
nichts
gegen
diesen
Schmerz
My
tears
are
real
Meine
Tränen
sind
echt
And
all
my
own
Und
ganz
allein
mein
Pouring
down
there
all
alone
Fließen
dort
hinab,
ganz
allein
The
soft
roll
of
the
water
Das
sanfte
Rollen
des
Wassers
Reminds
me
of
my
father's
parting
words
Erinnert
mich
an
die
Abschiedsworte
meines
Vaters
Son,
now
don′t
you
bother
„Sohn,
quäl
dich
nicht
Looking
for
your
place
out
in
the
world
Und
such
nicht
nach
deinem
Platz
in
dieser
Welt“
The
tide
will
roll
Die
Flut
wird
rollen
Through
the
waves
Durch
die
Wellen
Son,
you′ll
find
your
getaway
„Sohn,
du
findest
deinen
Fluchtweg“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pattengale Kenneth, Ryan Joseph Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.