The Mills - LA VENTANA (Acto VII: Cómo Culpar Al Viento Del Desastre) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Mills - LA VENTANA (Acto VII: Cómo Culpar Al Viento Del Desastre)




LA VENTANA (Acto VII: Cómo Culpar Al Viento Del Desastre)
THE WINDOW (Act VII: How To Blame The Wind For The Disaster)
La caída fue dura
The fall was hard
Salté sin paracaídas
I jumped without a parachute
Me lancé sin dudas
I launched myself without hesitation
Pero yo sabía... lo que podía pasar
But I knew... what could happen
Con solo verte llegar
Just by seeing you arrive
Para empezar mi drama
To start my drama
El golpe nunca avisa
The blow never warns
Llega cuando llega pero llega sin prisa
It arrives when it arrives, but it arrives without haste
Siempre hay señales
There are always signs
Siempre lo sabes
You always know
Huele a tormenta
It smells like a storm
En estos mares
In these seas
Siempre hay señales
There are always signs
Pero sigo vivo
But I'm still alive
Como culpar al viento del desastre
How to blame the wind for the disaster
Si fui yo quien abrió la ventana y entraste
If it was me who opened the window and you came in
Pero ya ordené la casa
But I've already tidied the house
Sigue abierta la ventana
The window is still open
Ya no ruego por amor
I no longer beg for love
No le temo al dolor
I'm not afraid of pain
Te olvidé, te olvidé
I forgot you, I forgot you
Te superé pues te quité todo el poder
I'm over you, because I took away all your power
Ya no estoy a los pies de nadie
I'm no longer at anyone's feet
Es tiempo, que a tiempo llega el momento de poderte sanar
It's time, the moment to heal from you arrives on time
Esto también va a pasar
This too shall pass
Y sigo vivo
And I'm still alive
Como culpar al viento del desastre
How to blame the wind for the disaster
Si fui yo quien abrió la ventana y entraste
If it was me who opened the window and you came in
Pero ya ordené la casa
But I've already tidied the house
Sigue abierta la ventana
The window is still open
Te puedes ahogar no por caerte al río
You can drown not by falling into the river
Te puedes ahogar si sigues sumergido
You can drown if you stay submerged
Si nadamos con más fuerza
If we swim with more strength
Tu cabeza estará afuera
Your head will be above water
Como culpar al viento del desastre
How to blame the wind for the disaster
Si fui yo quien abrió la ventana y entraste
If it was me who opened the window and you came in
Pero ya ordené la casa
But I've already tidied the house
Sigue abierta la ventana
The window is still open
Te puedes ahogar no por caerte al río
You can drown not by falling into the river
Te puedes ahogar si sigues sumergido
You can drown if you stay submerged
Si nadamos con más fuerza
If we swim with more strength
Tu cabeza estará afuera
Your head will be above water





Авторы: Andrés Felipe Gómez, Bako, Juan David Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.