The Mills Brothers - I Can't Stop Loving You - перевод текста песни на немецкий

I Can't Stop Loving You - The Mills Brothersперевод на немецкий




I Can't Stop Loving You
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
I could never get over you baby
Ich könnte nie über dich hinwegkommen, Baby
When I first met you man it was so crazy
Als ich dich das erste Mal traf, es war so verrückt
You thought I was feelin' myself, to me you so freakin' arrogant
Du dachtest, ich wäre von mir selbst eingenommen, für mich warst du so verdammt arrogant
I could never forget the loser, you really was hanging with
Ich könnte nie den Verlierer vergessen, mit dem du wirklich abgehangen hast
I'm tryna forget the people that told you I wasn't it
Ich versuche, die Leute zu vergessen, die dir sagten, ich wäre nicht der Richtige
Never get over the look you give me like I could get it, if I was with it?
Nie über den Blick hinwegkommen, den du mir zuwirfst, als ob ich dich haben könnte, wenn ich es darauf anlegen würde?
First time you kissed me, I could tell it was different
Als du mich das erste Mal küsstest, konnte ich sagen, es war anders
The feeling that I was gettin'
Das Gefühl, das ich bekam
This feelin' that I been missing my whole life I ain't tryna let it go
Dieses Gefühl, das ich mein ganzes Leben vermisst habe, ich versuche nicht, es gehen zu lassen
I know that I be trippin, but I ain't never gave my heart to nobody
Ich weiß, dass ich durchdrehe, aber ich habe mein Herz noch nie jemandem gegeben
I thought I did but when you came I proved that I really didn't
Ich dachte, ich hätte es, aber als du kamst, bewies das, dass ich es wirklich nicht hatte
Anything you do I find it in my heart to forgive it
Was auch immer du tust, ich finde es in meinem Herzen, es dir zu vergeben
I can't stop loving you
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Lo-Loving you
Di-Dich zu lieben
I'll never stop loving you
Ich werde nie aufhören, dich zu lieben
Lo-Loving you
Di-Dich zu lieben
Loving you-Lo-Loving you
Dich lieben-Di-Dich lieben
And I can't get over you
Und ich kann nicht über dich hinwegkommen
All-All over you
Ganz-Ganz über dich
Can't get over you-all all over you
Kann nicht über dich hinwegkommen-ganz ganz über dich
All all over you-all all over you
Ganz ganz über dich-ganz ganz über dich
Everybody's talkin' bout what we doin'
Alle reden darüber, was wir tun
If we ever gone make it? Is you really in love? And will he even be faithful?
Ob wir es jemals schaffen werden? Bist du wirklich verliebt? Und wird er überhaupt treu sein?
I ain't trippin' about what they be talkin' about
Ich mache mir keine Gedanken darüber, was sie reden
If they ain't talkin' bout us then we ain't doing it right
Wenn sie nicht über uns reden, dann machen wir es nicht richtig
Boy I'll never get over the look you give me like I could get it, if I was with it?
Mädel, ich werde nie den Blick vergessen, den du mir gibst, als ob ich dich haben könnte, wenn ich es darauf anlegen würde?
First time you kissed me, I could tell it was different
Als du mich das erste Mal küsstest, konnte ich sagen, es war anders
The feeling that I was gettin'
Das Gefühl, das ich bekam
This feelin' that I been missing my whole life I ain't tryna let it go
Dieses Gefühl, das ich mein ganzes Leben vermisst habe, ich versuche nicht, es gehen zu lassen
I know that I be trippin, but I ain't never gave my heart to nobody
Ich weiß, dass ich durchdrehe, aber ich habe mein Herz noch nie jemandem gegeben
I thought I did, but when you came up proved that I really didn't
Ich dachte, ich hätte es, aber als du auftauchtest, bewies das, dass ich es wirklich nicht hatte
Anything you do I find it in my heart to forgive it
Was auch immer du tust, ich finde es in meinem Herzen, es dir zu vergeben
My, my heart ripping I could never stop loving you
Mein, mein Herz zerreißt, ich könnte nie aufhören, dich zu lieben
I ain't afraid to go and find forever if I can I find it in you
Ich habe keine Angst, die Ewigkeit zu suchen, wenn ich sie in dir finden kann
Its funny that forever seems to take forever to lose I'll choose
Es ist komisch, dass die Ewigkeit ewig zu brauchen scheint, um sie zu verlieren, ich werde wählen
You consider all this a dream my Hollywood hallelujah
Du betrachtest all dies als Traum, mein Hollywood-Halleluja
A metaphor goes written by the producer of the show
Eine Metapher, geschrieben vom Produzenten der Show
I want you to know babe
Ich möchte, dass du es weißt, Babe
To know that I'm thankful
Wissen, dass ich dankbar bin
Ball and chain just saying don't mean my ankles
Fußfessel, nur so gesagt, fesselt nicht meine Knöchel
Uh, they say tomorrow isn't promised and genius is short of crazy
Uh, man sagt, das Morgen ist nicht versprochen und Genie grenzt an Wahnsinn
Till my heart beats lazy
Bis mein Herz träge schlägt
Heart, heart beats lazy
Herz, Herz schlägt träge





Авторы: Don Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.