Текст и перевод песни The Mills Brothers - Nevertheless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevertheless
Тем
не
менее
The
Mills
Brothers
The
Mills
Brothers
(Bert
Kalmar-Harry
Ruby)
1931,
and
featured
in
the
Kalmar-Ruby
story
(Берт
Кальмар-Гарри
Руби)
1931,
и
исполнена
в
истории
Кальмара-Руби
"Three
Little
Words"
about
1951,
when
the
song
hit
#1
status
on
the
Hit
"Три
маленьких
слова"
примерно
в
1951,
когда
песня
достигла
#1
в
хит
Maybe
I'm
right,
and
maybe
I'm
wrong
Может
быть,
я
прав,
а
может
быть,
и
нет
Maybe
I'm
weak
and
maybe
I'm
strong
Может
быть,
я
слаб,
а
может
быть,
силен
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее,
я
влюблен
в
тебя
Maybe
I'll
win
and
maybe
I'll
lose
Может
быть,
я
выиграю,
а
может
быть,
проиграю
Maybe
I'm
in
for
crying
the
blues
Может
быть,
мне
суждено
тосковать
But
nevertheless
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее,
я
влюблен
в
тебя
Somehow
I
know
at
a
glance
Почему-то
я
знаю
с
первого
взгляда
The
terrible
chances
I'm
taking
Какой
ужасный
риск
я
на
себя
беру
Fine
at
the
start,
then
left
with
a
heart
that
is
breaking
Прекрасно
в
начале,
а
потом
остаюсь
с
разбитым
сердцем
Maybe
I'll
live
a
life
of
regret,
Может
быть,
я
буду
жить
с
сожалением
And
maybe
I'll
give
much
more
than
I'll
get
И,
может
быть,
я
отдам
гораздо
больше,
чем
получу
But
nevertheless,
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее,
я
влюблен
в
тебя
Somehow
I
know
at
a
glance
Почему-то
я
знаю
с
первого
взгляда
The
terrible
chances
I'm
taking
Какой
ужасный
риск
я
на
себя
беру
Fine
at
the
start,
then
left
with
a
heart
that
is
breaking
Прекрасно
в
начале,
а
потом
остаюсь
с
разбитым
сердцем
Maybe
I'll
live
a
life
of
regret,
Может
быть,
я
буду
жить
с
сожалением
And
maybe
I'll
give
much
more
than
I'll
get
И,
может
быть,
я
отдам
гораздо
больше,
чем
получу
But
nevertheless,
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее,
я
влюблен
в
тебя
But
nevertheless,
I'm
in
love
with
you
Но
тем
не
менее,
я
влюблен
в
тебя
Hope
you
can
use
these.
I
thank
you
for
your
site!
Надеюсь,
вы
сможете
это
использовать.
Благодарю
вас
за
ваш
сайт!
From:
Jan
Hart
harthaus@athenet.net
От:
Ян
Харт
harthaus@athenet.net
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalmar Bert, Ruby Harry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.