Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Tell Me Your Dream, I'll Tell You Mine
Du erzählst mir deinen Traum, ich erzähle dir meinen
I
had
a
dream,
dear
Ich
hatte
einen
Traum,
Liebling
You
had
one,
too
Du
hattest
auch
einen
Mine
was
the
best
dream
Meiner
war
der
beste
Traum
Because
it
was
of
you
Weil
er
von
dir
handelte
Come,
sweetheart,
tell
me
Komm,
Schatz,
erzähl
mir
Now
is
the
time
Jetzt
ist
die
Zeit
You
tell
me
your
dream
Du
erzählst
mir
deinen
Traum
And
I'll
tell
you
mine
Und
ich
erzähle
dir
meinen
MONOLOGUE:
Darlin'
I
had
a
dream,
dear.
MONOLOG:
Liebling,
ich
hatte
einen
Traum,
Schatz.
Ya
know,
I
think
you
had
one,
too.
Weißt
du,
ich
glaube,
du
hattest
auch
einen.
But
I
KNOW
mine
was
the
BEST
dream,
ya
know
why?
Aber
ich
WEISS,
meiner
war
der
BESTE
Traum,
weißt
du
warum?
Ha!
'cause
it
was
of
you.
Come
'ere,
baby.
Ha!
Weil
er
von
dir
handelte.
Komm
her,
Baby.
Why
don't
you
tell
me
your
dream?
Warum
erzählst
du
mir
nicht
deinen
Traum?
Darlin',
'cause
right
now
is
the
time.
Liebling,
denn
genau
jetzt
ist
die
Zeit.
All
you
gotta
do
is
tell
me
YOUR
dream
know
what
I'll
do?
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mir
DEINEN
Traum
zu
erzählen,
weißt
du,
was
ich
dann
tue?
Baby,
I'll
tell
you
mine.
Baby,
ich
erzähle
dir
meinen.
I
had
a
dream,
dear
Ich
hatte
einen
Traum,
Liebling
You
had
one,
too
Du
hattest
auch
einen
Mine
was
the
best
dream
Meiner
war
der
beste
Traum
Because
it
was
of
you
Weil
er
von
dir
handelte
Come,
sweetheart,
tell
me
Komm,
Schatz,
erzähl
mir
Now
is
the
time
Jetzt
ist
die
Zeit
You
tell
me
your
dream
Du
erzählst
mir
deinen
Traum
And
I'll
tell
you
mine
Und
ich
erzähle
dir
meinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Daniels, Seymour Rice, Albert Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.