Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios - O el Hombre Que Duda
Adios - Oder der Mann, der zweifelt
Nunca
dejarás
de
amar
si
amaste
Du
wirst
nie
aufhören
zu
lieben,
wenn
du
geliebt
hast.
Lo
que
ya
está
escrito
fue
y
será
Was
geschrieben
steht,
war
und
wird
sein.
Pero
es
que
la
costumbre
se
vistió
de
amor
Aber
die
Gewohnheit
hat
sich
als
Liebe
verkleidet,
Y
no
te
quiero
engañar
und
ich
will
dich
nicht
täuschen.
Y
cuando
el
sol
se
oculte
al
fin
Und
wenn
die
Sonne
endlich
untergeht,
Un
beso
dejo
para
tí
hinterlasse
ich
dir
einen
Kuss.
Sé
que
otro
amor
te
va
a
encontrar
Ich
weiß,
dass
eine
andere
Liebe
dich
finden
wird.
Sé
que
fui
yo,
duele
aceptar
Ich
weiß,
ich
war
es,
es
schmerzt,
es
zu
akzeptieren.
Si
el
hombre
que
calla
cuando
debe
hablar
Der
Mann,
der
schweigt,
wenn
er
sprechen
sollte.
Y
le
pido
a
Dios
que
tenga
piedad
Und
ich
bitte
Gott
um
Gnade
Del
hombre
que
duda
cuando
debe
amar
für
den
Mann,
der
zweifelt,
wenn
er
lieben
sollte.
El
silencio
fue
mi
arma
favorita
Das
Schweigen
war
meine
Lieblingswaffe,
Fui
cobarde
nunca
dije
la
verdad
ich
war
feige,
sagte
nie
die
Wahrheit.
Si
tu
corazón
sangra
es
que
estás
viva
amor
Wenn
dein
Herz
blutet,
dann
lebst
du,
meine
Liebe,
Alguien
lo
va
a
sanar
jemand
wird
es
heilen.
Y
aunque
tu
amor
quise
beber
Und
obwohl
ich
deine
Liebe
trinken
wollte,
Me
ví
en
tu
mar
morir
de
sed
sah
ich
mich
in
deinem
Meer
verdursten.
Y
sin
saber
volví
a
perder
Und
ohne
es
zu
wissen,
verlor
ich
erneut.
Sé
que
fui
yo,
duele
aceptar
Ich
weiß,
ich
war
es,
es
schmerzt,
es
zu
akzeptieren.
Si
el
hombre
que
calla
cuando
debe
hablar
Der
Mann,
der
schweigt,
wenn
er
sprechen
sollte.
Y
le
pido
a
Dios
que
tenga
piedad
Und
ich
bitte
Gott
um
Gnade
Del
hombre
que
duda
cuando
debe
amar
für
den
Mann,
der
zweifelt,
wenn
er
lieben
sollte.
Del
hombre
que
duda
cuando
debe
amar
Für
den
Mann,
der
zweifelt,
wenn
er
lieben
sollte.
Del
hombre
que
calla
cuando
debe
hablar
Für
den
Mann,
der
schweigt,
wenn
er
sprechen
sollte.
Del
hombre
que
piensa
cuando
debe
actuar
Für
den
Mann,
der
denkt,
wenn
er
handeln
sollte.
Del
hombre
que
duda
cuando
debe
hablar
Für
den
Mann,
der
zweifelt,
wenn
er
sprechen
sollte.
Oh
debe
hablar,
ten
piedad
Oh,
er
sollte
sprechen,
hab
Erbarmen.
Oh
ten
piedad
del
hombre
que
duda
cuando
debe
amar
Oh,
hab
Erbarmen
mit
dem
Mann,
der
zweifelt,
wenn
er
lieben
sollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Bello Zuluaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.