Текст и перевод песни The Mills - Cuando Estés Afuera (En Vivo) [Desde el Teatro Colón]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estés Afuera (En Vivo) [Desde el Teatro Colón]
Когда ты будешь на улице (В живую) [Из театра Колон]
Parece
que
se
olvida
Кажется,
забывается,
Lo
frágil
que
es
la
vida
Как
хрупка
жизнь,
Las
noticias
solo
dan
malas
noticias
Новости
только
плохие
новости
сообщают,
Que
del
pasado
nada
aprendemos
Что
из
прошлого
ничему
не
учимся,
Que
hablamos
y
nos
entendemos
Что
говорим
и
понимаем
друг
друга.
Dejemos
que
las
cosas
fluyan
Позволим
всему
идти
своим
чередом,
Disfrutemos
mientras
que
podemos
Насладимся,
пока
можем,
Antes
que
el
mundo
se
destruya
Прежде
чем
мир
разрушится,
Que
nuestro
amor
nos
lleve
lejos
Пусть
наша
любовь
унесет
нас
далеко,
Lejos
muy
lejos
donde
no
alcancen
las
balas
Далеко-далеко,
куда
не
долетят
пули.
Cuando
estés
afuera,
cuídate
amor
Когда
будешь
на
улице,
береги
себя,
любимая,
Por
si
llega
a
empezar
la
guerra
Если
вдруг
начнется
война,
Quiero
estar
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Para
protegerte
de
las
intenciones
malas
de
la
gente
Чтобы
защитить
тебя
от
дурных
намерений
людей,
Protegerte
Защитить
тебя.
Vamonos
lejos
de
acá
Уедем
далеко
отсюда,
A
una
casita
en
la
montaña
В
домик
в
горах,
Donde
pueda
respirar
Где
я
смогу
дышать
El
aire
que
no
te
daña
Воздухом,
который
тебе
не
вредит,
Sin
señal
y
sin
televisión
Без
связи
и
без
телевизора,
Conectados
en
las
sabanas
Вместе
в
постели,
Disparando
besos
Осыпая
друг
друга
поцелуями.
Dejemos
que
las
cosas
fluyan
Позволим
всему
идти
своим
чередом,
Disfrutamos
mientras
que
podemos
Насладимся,
пока
можем,
Antes
que
el
mundo
se
destruya
Прежде
чем
мир
разрушится,
Que
nuestro
amor
nos
lleve
lejos
Пусть
наша
любовь
унесет
нас
далеко,
Lejos
muy
lejos
donde
no
alcancen
las
balas
Далеко-далеко,
куда
не
долетят
пули.
Cuando
estés
afuera,
cuídate
amor
Когда
будешь
на
улице,
береги
себя,
любимая,
Por
si
llega
a
empezar
la
guerra
Если
вдруг
начнется
война,
Quiero
estar
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Para
protegerte
de
las
intenciones
malas
de
la
gente
Чтобы
защитить
тебя
от
дурных
намерений
людей,
Protegerte
Защитить
тебя.
Cuando
estés
afuera,
cuídate
amor
Когда
будешь
на
улице,
береги
себя,
любимая,
Por
si
llega
a
empezar
la
guerra
Если
вдруг
начнется
война,
Quiero
estar
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Para
protegerte
de
las
intenciones
malas
de
la
gente
Чтобы
защитить
тебя
от
дурных
намерений
людей,
Protegerte
Защитить
тебя.
Cuando
estés
afuera,
cuídate
amor
Когда
будешь
на
улице,
береги
себя,
любимая,
Por
si
llega
a
empezar
la
guerra
Если
вдруг
начнется
война,
Quiero
estar
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Para
protegerte
de
las
intenciones
malas
de
la
gente
Чтобы
защитить
тебя
от
дурных
намерений
людей,
Protegerte
Защитить
тебя.
Cuando
estés
afuera,
cuídate
amor
Когда
будешь
на
улице,
береги
себя,
любимая,
Por
si
llega
a
empezar
la
guerra
Если
вдруг
начнется
война,
Quiero
estar
cerca
de
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Para
protegerte
de
las
intenciones
malas
de
la
gente
Чтобы
защитить
тебя
от
дурных
намерений
людей,
Protegerte
Защитить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Bello Zuluaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.