The Mills - Enemigo Íntimo - перевод текста песни на немецкий

Enemigo Íntimo - The Millsперевод на немецкий




Enemigo Íntimo
Inniger Feind
Al suelo vuelvo y caigo
Zu Boden falle ich zurück
Me levanto es hora de partir
Ich stehe auf, es ist Zeit zu gehen
La sangre del cobarde en mi
Das Blut des Feiglings in mir
Que intimida y no es normal
Das einschüchtert und nicht normal ist
Permitir que el enemigo
Zu erlauben, dass der Feind
Te destruya con temor
Dich mit Angst zerstört
En el espejo lo vi hoy
Im Spiegel sah ich ihn heute
En mi rostro y con pudor volví
In meinem Gesicht und mit Scham kehrte ich zurück
La mirada atrás
Der Blick zurück
Me engaño sin pensar
Täuschte mich, ohne zu denken
Que no soy nadie
Dass ich niemand bin
En el infierno en donde estoy
In der Hölle, in der ich bin
Tan vivo, tan muerto
So lebendig, so tot
Es el infierno en mi interior
Es ist die Hölle in meinem Inneren
No intento, ni quiero entender
Ich versuche nicht, noch will ich verstehen
Embisto a la bestia
Ich stürze mich auf die Bestie
Entretejida llena de sudor
Verflochten, voller Schweiß
Sus ojos encima de mi
Ihre Augen auf mir
Y así descubro que soy yo
Und so entdecke ich, dass ich es bin
verguenza ser lo encontré
Es ist beschämend zu sein, was ich fand
No voy a continuar
Ich werde nicht weitermachen
Cargando esta desilusión
Diese Enttäuschung zu tragen
Y así ya no tener más que volver
Und so nichts mehr haben, wohin ich zurückkehren kann
La mirada atrás
Der Blick zurück
Y poder encarar
Und fähig sein, mich zu stellen
Mis propios miedos
Meinen eigenen Ängsten
En el infierno en donde estoy
In der Hölle, in der ich bin
Tan vivo, tan muerto
So lebendig, so tot
Es el infierno en mi interior
Es ist die Hölle in meinem Inneren
No intento, ni quiero entender
Ich versuche nicht, noch will ich verstehen
Es el infierno en donde estoy
Es ist die Hölle, in der ich bin
Tan vivo, tan muerto
So lebendig, so tot
Es el infierno en mi interior
Es ist die Hölle in meinem Inneren
No intento, ni quiero entender
Ich versuche nicht, noch will ich verstehen
Que es tu propio enemigo el que ves
Dass es dein eigener Feind ist, den du siehst
Cuando sientes la duda a tus pies
Wenn du den Zweifel zu deinen Füßen spürst
A tus pies!
Zu deinen Füßen!





Авторы: Jorge Luis Bello Zuluaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.