Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Dos Puertas
Die zwei Türen
Fácil
perder
la
dirección
Leicht,
die
Richtung
zu
verlieren
Para
dos
almas
que
une
Dios
Für
zwei
Seelen,
die
Gott
vereint
En
la
bruma
de
la
duda
Im
Nebel
des
Zweifels
Ella
controla
mi
timón
Sie
steuert
mein
Ruder
Quiero
cambiar
de
sensación
Ich
will
das
Gefühl
ändern
Me
entumece,
me
adormece
Es
betäubt
mich,
es
schläfert
mich
ein
Una
puerta
frente
a
mí
Eine
Tür
vor
mir
Brilla
como
si
brillara
el
sol
Glänzt,
als
ob
die
Sonne
scheinen
würde
La
otra
ofrece
seducción
Die
andere
bietet
Verführung
Y
una
tienes
que
elegir
Und
eine
musst
du
wählen
Una
decisión,
todo
no
puedes
tener
Eine
Entscheidung,
du
kannst
nicht
alles
haben
Una
condición,
para
ganar
hay
que
perder
Eine
Bedingung,
um
zu
gewinnen,
muss
man
verlieren
Pido
permiso
a
la
razón
Ich
bitte
die
Vernunft
um
Erlaubnis
Para
qué
mande
el
corazón
Damit
das
Herz
befehlen
kann
El
no
piensa,
el
recuerda
Es
denkt
nicht,
es
erinnert
sich
Saber
estar,
saberse
ir
Zu
wissen,
wann
man
bleiben,
wann
man
gehen
soll
Saber
quedarse
sin
mentir
Zu
wissen,
wie
man
ohne
Lügen
bleibt
No
hay
verano
sin
tormenta
Es
gibt
keinen
Sommer
ohne
Sturm
En
el
hades
es
rey
la
indecisión
Im
Hades
ist
die
Unentschlossenheit
König
Y
Virgilio
me
pide
absolución,
se
va
Und
Vergil
bittet
mich
um
Vergebung,
er
geht
Hay
asuntos
que
debes
resolver
Es
gibt
Angelegenheiten,
die
du
lösen
musst
Que
solo
en
soledad
se
pueden
ver
Die
man
nur
in
der
Einsamkeit
sehen
kann
Una
decisión,
todo
no
puedes
tener
Eine
Entscheidung,
du
kannst
nicht
alles
haben
Una
condición,
para
ganar
hay
que
perder
Eine
Bedingung,
um
zu
gewinnen,
muss
man
verlieren
Las
puertas
siempre
están
ahí
Die
Türen
sind
immer
da
Y
cada
día
debes
elegir
Und
jeden
Tag
musst
du
wählen
Una
decisión,
todo
no
puedes
tener
Eine
Entscheidung,
du
kannst
nicht
alles
haben
Una
condición,
para
ganar
hay
que
perder
Eine
Bedingung,
um
zu
gewinnen,
muss
man
verlieren
Una
decisión,
todo
no
puedes
tener,
Eine
Entscheidung,
du
kannst
nicht
alles
haben,
Una
condición,
para
ganar
hay
que
perder.
Eine
Bedingung,
um
zu
gewinnen,
muss
man
verlieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Armando Caceres Castilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.