Текст и перевод песни The Mills - Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
respiro
fue
tenerte
Вздох
облегчения
– это
было
ты,
De
tanto
subir,
solo
quedó
caerme
После
стольких
подъемов,
осталось
только
падение.
Vi
la
muerte,
no
pude
entender
que
Я
видел
смерть,
не
мог
понять,
что
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно.
No
sé
cómo
hacer
para
olvidarte,
solo
quiero
odiarte
Не
знаю,
как
тебя
забыть,
хочу
лишь
ненавидеть,
Y
no
paro
de
buscarte
И
не
перестаю
искать
тебя.
No
sé
cómo
hacer
para
olvidarte,
estás
en
todas
partes
Не
знаю,
как
тебя
забыть,
ты
повсюду,
Y
no
me
atrevo
a
bloquearte
И
я
не
смею
тебя
заблокировать.
He
saltado
de
cama
en
cama
para
olvidarme
Я
прыгал
с
кровати
на
кровать,
чтобы
забыть,
En
qué
cama
es
que
quiero
despertarme
На
какой
кровати
я
хочу
проснуться?
He
navegado
en
botellas,
me
he
confesado
con
ellas
Я
тонул
в
бутылках,
исповедовался
им,
Y
no
llenaron
el
vacío
que
dejaste
Но
они
не
заполнили
пустоту,
которую
ты
оставила.
Quiero
dejar
de
amarte,
quiero
volverte
a
ver
Хочу
разлюбить
тебя,
хочу
увидеть
тебя
снова,
Mi
cabeza
no
soporta
tanta
estupidez
Моя
голова
не
выдерживает
такой
глупости.
Me
has
dejado
en
visto,
no
es
la
primera
vez
Ты
оставила
меня
прочитанным,
не
в
первый
раз,
Mi
corazón
ya
no
soporta
tanta
estupidez
Мое
сердце
больше
не
выдерживает
такой
глупости.
No
sé
cómo
hacer
para
olvidarte,
solo
quiero
odiarte
Не
знаю,
как
тебя
забыть,
хочу
лишь
ненавидеть,
Y
no
paro
de
buscarte
И
не
перестаю
искать
тебя.
No
sé
cómo
hacer
para
olvidarte,
estás
en
todas
partes
Не
знаю,
как
тебя
забыть,
ты
повсюду,
Y
no
me
atrevo
a
bloquearte
И
я
не
смею
тебя
заблокировать.
Quiero
seguir,
quiero
parar
Хочу
продолжать,
хочу
остановиться,
Quiero
sentir
que
ya
todo
es
normal
Хочу
почувствовать,
что
все
уже
нормально.
Ya
descubrí
que
para
olvidar
Я
уже
понял,
что
чтобы
забыть,
Debo
parar
de
buscarte
Я
должен
перестать
искать
тебя.
Quiero
seguir,
quiero
parar
Хочу
продолжать,
хочу
остановиться,
Quiero
sentir
que
ya
todo
es
normal
Хочу
почувствовать,
что
все
уже
нормально.
Ya
descubrí
que
para
olvidar
Я
уже
понял,
что
чтобы
забыть,
Debo
parar
de
buscarte
Я
должен
перестать
искать
тебя.
No
sé
cómo
hacer
para
olvidarte,
solo
quiero
odiarte
Не
знаю,
как
тебя
забыть,
хочу
лишь
ненавидеть,
Y
no
paro
de
buscarte
И
не
перестаю
искать
тебя.
No
sé
cómo
hacer
para
olvidarte,
estás
en
todas
partes
Не
знаю,
как
тебя
забыть,
ты
повсюду,
Y
no
me
atrevo
a
bloquearte
И
я
не
смею
тебя
заблокировать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Eduardo Jose Gonzalez Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.