The Mills - Señora - перевод текста песни на немецкий

Señora - The Millsперевод на немецкий




Señora
Meine Dame
Un verso bien sutil, dirigido, delicado
Eine sehr subtile, gezielte, feinfühlige Strophe
Sensitivo, quisiera componer yo
Möchte ich gerne verfassen
Le ruego, mi señora, que comprenda que no
Ich bitte Sie, meine Dame, verstehen Sie, dass ich nicht weiß,
Si usted se ofenda, pero es mi declaración
Ob Sie sich beleidigt fühlen, aber es ist meine Liebeserklärung
Comprenda que el amor no tiene redes
Verstehen Sie, dass die Liebe keine Grenzen kennt
No hay nada que lo pueda detener
Es gibt nichts, was sie aufhalten kann
Y si usted es la mujer que me conmueve
Und wenn Sie die Frau sind, die mich bewegt
Respecto al dueño que tiene, pero se lo digo a usted
Trotz Ihres Partners, sage ich es Ihnen
Y cantarle solo una canción
Und Ihnen nur ein Lied zu singen
Y que en plena reunión, usted me esté entendiendo
Und dass Sie mich in der Versammlung verstehen
Y el mensaje que allí mandé yo
Und die Botschaft, die ich dort gesendet habe
Se quede entre los dos aunque me estén oyendo
Zwischen uns beiden bleibt, auch wenn sie mich hören
Y no herir susceptibilidad, si ante la sociedad usted tiene su dueño
Und keine Empfindlichkeiten zu verletzen, wenn Sie vor der Gesellschaft Ihren Partner haben
Y sabiendo que me entiende ya
Und im Wissen, dass Sie mich bereits verstehen
La cordura guardar, hasta cuando sea bueno
Die Vernunft zu bewahren, bis es der richtige Zeitpunkt ist
Cuando la quiera saludar uso una clave que los dos sabemos
Wenn ich Sie grüßen möchte, benutze ich einen Code, den wir beide kennen
Con su segundo nombre puedo hacerlo
Mit Ihrem zweiten Vornamen kann ich es tun
Quizás diciendo el color de su pelo
Vielleicht indem ich die Farbe Ihrer Haare erwähne
No importa que muchas puedan tenerlo
Es spielt keine Rolle, dass viele sie haben können
Y que se rían cuando esté riendo
Und dass sie lachen, wenn ich lache
Y si es caso, de acuerdo nos ponemos
Und wenn nötig, einigen wir uns
Señora, ya sabrá que no es deshonra
Meine Dame, Sie wissen, dass es keine Schande ist
Ni pecado hacerle sombra a quien no se tiene amor
Noch Sünde, jemanden zu begehren, der keine Liebe empfängt
Pero guardemos siempre los preceptos
Aber lasst uns immer die Regeln beachten
Y que el mundo ignore esto, es deber para los dos
Und dass die Welt dies ignoriert, ist unsere Pflicht
Y aunque me esté muriendo por tenerla
Und obwohl ich mich danach sehne, Sie zu besitzen
Y su actitud me la aceptación
Und Ihre Haltung mir Zustimmung gibt
No olvide que hay un hijo allá en su senda
Vergessen Sie nicht, dass es ein Kind auf Ihrem Weg gibt
Que no merece una afrenta, ni mala reputación
Das keine Beleidigung oder schlechten Ruf verdient
La verdad es que a celos me dan
Die Wahrheit ist, dass ich eifersüchtig werde,
Cuando la veo llegar con su señor marido
Wenn ich Sie mit Ihrem Ehemann ankommen sehe
Y bien que con él está ya
Und ich weiß genau, dass Sie bei ihm sind
Por prejuicio social, queriendo estar conmigo
Wegen gesellschaftlicher Vorurteile, obwohl Sie bei mir sein möchten
Sabe Dios que si peco, es quizás
Gott weiß, dass, wenn ich sündige, es vielleicht ist
Por querer sin pensar un amor tan divino
Weil ich ohne nachzudenken eine so göttliche Liebe will
Y por eso él considerará
Und deshalb wird er entscheiden
Si es malo entonces, hará cambiarnos de camino
Ob es falsch ist, und dann wird er unsere Wege ändern
Y si yo la quiero saludar digo su nombre y menciono otro pueblo
Und wenn ich Sie grüßen möchte, nenne ich Ihren Namen und erwähne ein anderes Dorf
O en una fiesta que nos encontremos
Oder auf einer Feier, auf der wir uns treffen
Entono la canción que ya sabemos
Stimme ich das Lied an, das wir bereits kennen
Y que se rían cuando esté riendo
Und dass sie lachen, wenn ich lache
Y si es caso, de acuerdo nos ponemos
Und wenn nötig, einigen wir uns





Авторы: Rafa Manjarrez

The Mills - Olvidarte
Альбом
Olvidarte
дата релиза
28-05-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.