Текст и перевод песни The Mills - Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
verso
bien
sutil,
dirigido,
delicado
A
subtle
verse,
directed,
delicate
Sensitivo,
quisiera
componer
yo
Sensitive,
I
wish
to
compose
Le
ruego,
mi
señora,
que
comprenda
que
no
sé
I
beg
you,
my
lady,
to
understand
that
I
don't
know
Si
usted
se
ofenda,
pero
es
mi
declaración
If
you'll
be
offended,
but
this
is
my
declaration
Comprenda
que
el
amor
no
tiene
redes
Understand
that
love
has
no
nets
No
hay
nada
que
lo
pueda
detener
There's
nothing
that
can
stop
it
Y
si
usted
es
la
mujer
que
me
conmueve
And
if
you're
the
woman
who
moves
me
Respecto
al
dueño
que
tiene,
pero
se
lo
digo
a
usted
With
respect
to
the
one
who
owns
you,
but
I'm
telling
you
Y
cantarle
solo
una
canción
And
to
sing
you
just
one
song
Y
que
en
plena
reunión,
usted
me
esté
entendiendo
And
that
in
the
middle
of
a
gathering,
you'll
understand
me
Y
el
mensaje
que
allí
mandé
yo
And
the
message
that
I
sent
there
Se
quede
entre
los
dos
aunque
me
estén
oyendo
Will
stay
between
us,
even
if
they're
listening
Y
no
herir
susceptibilidad,
si
ante
la
sociedad
usted
tiene
su
dueño
And
not
to
hurt
any
sensibilities,
if
before
society
you
have
your
owner
Y
sabiendo
que
me
entiende
ya
And
knowing
that
you
understand
me
now
La
cordura
guardar,
hasta
cuando
sea
bueno
To
keep
my
composure,
until
the
time
is
right
Cuando
la
quiera
saludar
uso
una
clave
que
los
dos
sabemos
When
I
want
to
greet
you,
I
use
a
code
that
we
both
know
Con
su
segundo
nombre
puedo
hacerlo
With
your
middle
name
I
can
do
it
Quizás
diciendo
el
color
de
su
pelo
Perhaps
by
saying
the
color
of
your
hair
No
importa
que
muchas
puedan
tenerlo
It
doesn't
matter
if
many
others
have
it
Y
que
se
rían
cuando
esté
riendo
And
that
they
laugh
when
I'm
laughing
Y
si
es
caso,
de
acuerdo
nos
ponemos
And
if
it's
the
case,
we'll
agree
Señora,
ya
sabrá
que
no
es
deshonra
Madam,
you
should
know
it's
no
dishonor
Ni
pecado
hacerle
sombra
a
quien
no
se
tiene
amor
Nor
a
sin
to
overshadow
someone
who
isn't
loved
Pero
guardemos
siempre
los
preceptos
But
let's
always
keep
the
precepts
Y
que
el
mundo
ignore
esto,
es
deber
para
los
dos
And
that
the
world
ignores
this,
it's
a
duty
for
both
of
us
Y
aunque
me
esté
muriendo
por
tenerla
And
even
though
I'm
dying
to
have
you
Y
su
actitud
me
dé
la
aceptación
And
your
attitude
gives
me
acceptance
No
olvide
que
hay
un
hijo
allá
en
su
senda
Don't
forget
that
there's
a
child
on
your
path
Que
no
merece
una
afrenta,
ni
mala
reputación
Who
doesn't
deserve
an
affront,
nor
a
bad
reputation
La
verdad
es
que
a
mí
celos
me
dan
The
truth
is
that
I
get
jealous
Cuando
la
veo
llegar
con
su
señor
marido
When
I
see
you
arrive
with
your
husband
Y
sé
bien
que
con
él
está
ya
And
I
know
well
that
you're
with
him
already
Por
prejuicio
social,
queriendo
estar
conmigo
Out
of
social
prejudice,
wanting
to
be
with
me
Sabe
Dios
que
si
peco,
es
quizás
God
knows
that
if
I
sin,
it's
perhaps
Por
querer
sin
pensar
un
amor
tan
divino
For
wanting
without
thinking
a
love
so
divine
Y
por
eso
él
considerará
And
that's
why
He
will
consider
Si
es
malo
entonces,
hará
cambiarnos
de
camino
If
it's
wrong
then,
He
will
make
us
change
our
path
Y
si
yo
la
quiero
saludar
digo
su
nombre
y
menciono
otro
pueblo
And
if
I
want
to
greet
you,
I
say
your
name
and
mention
another
town
O
en
una
fiesta
que
nos
encontremos
Or
at
a
party
where
we
meet
Entono
la
canción
que
ya
sabemos
I
sing
the
song
we
already
know
Y
que
se
rían
cuando
esté
riendo
And
that
they
laugh
when
I'm
laughing
Y
si
es
caso,
de
acuerdo
nos
ponemos
And
if
it's
the
case,
we'll
agree
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Manjarrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.