Текст и перевод песни The Mills - YO SE QUE HAGO MAL (Acto VI: Me Emborracho En El Recuerdo De Un Lugar Feliz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YO SE QUE HAGO MAL (Acto VI: Me Emborracho En El Recuerdo De Un Lugar Feliz)
Я ЗНАЮ, ЧТО ПОСТУПАЮ ПЛОХО (Акт VI: Я Пьянею от Воспоминаний о Счастливом Месте)
Yo
sé
qué
hago
mal
Я
знаю,
что
поступаю
плохо,
Si
cada
vez
que
rompemos
te
vuelvo
a
inventar
Если
каждый
раз,
когда
мы
расстаемся,
я
снова
тебя
выдумываю.
Nunca
te
armo
igual
Никогда
не
создаю
тебя
такой
же,
Ni
tu
voz,
ni
tu
piel,
ni
la
punta
de
tu
dedo
del
pie
Ни
твой
голос,
ни
твою
кожу,
ни
кончик
твоего
пальца
на
ноге,
Ni
tu
olor,
menos
loca
y
mejor
Ни
твой
запах,
менее
безумную
и
лучшую.
Me
emborracho
en
el
recuerdo
de
un
lugar
feliz
Я
пьянею
от
воспоминаний
о
счастливом
месте.
Ya
no
se
si
esto
es
real,
si
estoy
viviendo
aquí
Я
уже
не
знаю,
реально
ли
это,
живу
ли
я
здесь.
Es
que
yo
me
vuelvo
loco
si
no
estas
Просто
я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет,
Y
prefiero
la
locura
si
te
vas
И
предпочитаю
безумие,
если
ты
уйдешь,
A
vivir
la
realidad
sin
ti
Чем
жить
в
реальности
без
тебя.
Me
vuelves
a
dejar
Ты
снова
меня
оставляешь.
Cierro
los
ojos
hasta
desaparecer
Я
закрываю
глаза,
пока
не
исчезну.
Tu
vienes
y
te
vas,
sin
piedad
Ты
приходишь
и
уходишь
безжалостно,
Con
mi
paz,
un
lunar
Забирая
мой
покой,
как
родинку,
Y
la
curva
de
tu
labio
al
hablar
И
изгиб
твоей
губы,
когда
ты
говоришь,
Tu
calor
y
te
llevas
hasta
el
brillo
del
sol
Твое
тепло,
и
ты
забираешь
даже
сияние
солнца.
Que
no
entiendes
que
me
muero
si
no
estás
aquí
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом?
Resucito
en
tu
recuerdo
y
vuelvo
a
ser
feliz
Я
воскресаю
в
твоих
воспоминаниях
и
снова
становлюсь
счастливым.
Es
que
yo
me
vuelvo
loco
si
no
estas
Просто
я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет,
Y
prefiero
la
locura
si
te
vas
И
предпочитаю
безумие,
если
ты
уйдешь,
A
vivir
la
realidad
sin
ti
Чем
жить
в
реальности
без
тебя.
Es
que
yo
me
vuelvo
loco
si
no
estas
Просто
я
схожу
с
ума,
если
тебя
нет,
Y
prefiero
la
locura
si
te
vas
И
предпочитаю
безумие,
если
ты
уйдешь,
A
vivir
la
realidad
sin
ti
Чем
жить
в
реальности
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.