The Miracles - Ain't Nobody Straight In L.A. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Miracles - Ain't Nobody Straight In L.A.




Ain't Nobody Straight In L.A.
В Лос-Анджелесе нет натуралов
Ain't nobody straight in L.A
В Лос-Анджелесе нет натуралов, милая,
It seems that everybody is gay
Кажется, все вокруг геи,
Homosexuality is a part of society
Гомосексуальность часть общества,
I guess that they need some more variety
Полагаю, им нужно разнообразие,
Freedom of expression is really the thing
Свобода самовыражения вот что главное.
Bisexuales es un grupo amoroso
Бисексуалы группа любви,
Bisexuals on a loving spree
Бисексуалы в любовном угаре.
Homosexuality is a part of society
Гомосексуальность часть общества,
Well, I guess that they need some more variety
Что ж, полагаю, им нужно разнообразие,
Freedom of expression is really the thing
Свобода самовыражения вот что главное.
Ain't nobody straight in L.A
В Лос-Анджелесе нет натуралов, милая,
(Ain't nobody in L.A. straight)
Лос-Анджелесе нет натуралов)
It seems that everybody is gay
Кажется, все вокруг геи,
Oooh oooh, oooh oooh,
О-о-о, о-о-о,
Oooh, oooh, oooh, oooh
О-о-о, о-о-о.
"Hey, man, check that out."
"Эй, приятель, глянь-ка."
Ain't nobody straight in L.A
В Лос-Анджелесе нет натуралов,
It seems that everybody is gay
Кажется, все вокруг геи.
"Hey, man, let's ride out"
"Эй, приятель, прокатимся."
"Yeah c'mon, man!"
"Да, поехали, приятель!"
"I mean that's cool with me, uh, where we gon' go?"
имею в виду, меня это устраивает, э-э, куда мы поедем?"
"Hey, man, I know where a real hip place is on Sunset Boulevard and there's another place on La Cienega that's really..."
"Эй, приятель, я знаю одно действительно классное место на Сансет-бульваре, и есть еще одно место на Ла-Сиенега, которое действительно..."
"Nah, nah, I saw that place on Hollywood Boulevard..."
"Не, не, я видел то место на Голливудском бульваре..."
"Hey, wait a minute, wait a minute, Bill, that place you took me the other night..."
"Эй, погоди-ка, погоди-ка, Билл, то место, куда ты меня водил прошлым вечером..."
"Yeah?"
"Да?"
"Hey, but wait a minute, man, that's a gay bar"
"Эй, но погоди-ка, приятель, это же гей-бар."
"Hey, man, ain't nothing but gay bars in Los Angeles"
"Эй, приятель, в Лос-Анджелесе одни гей-бары."
"Yeah, Bill, that might be true though, but, uh... You know some of the finest women are in the gay bar"
"Да, Билл, это может быть правдой, но, э-э... Знаешь, некоторые из самых красивых женщин бывают в гей-барах."
"Hey, but dig, Bob, how do you know they women?"
"Эй, но послушай, Боб, откуда ты знаешь, что они женщины?"
"Well... uh... Hey, man, look, well, look, gay people are nice people too, man"
"Ну... э-э... Эй, приятель, послушай, ну, послушай, геи тоже хорошие люди, приятель."
"Yeah, let's go, man. Let's go, man"
"Да, поехали, приятель. Поехали, приятель."





Авторы: Warren Moore, William L Griffin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.