Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bird of Passage
Перелётная Птица
There's
a
lump
in
my
throat
and
an
ache
in
my
heart
Комок
в
горле
и
боль
в
моём
сердце
There's
tears
in
my
eyes,
'cos
we're
an
ocean
apart
Слёзы
в
глазах
- нас
разделяет
океан
There's
nothing
quite
as
real
as
being
on
my
own
Нет
ничего
реальней,
чем
быть
одному
Nothing
quite
as
true
as
being
all
alone
Нет
ничего
истинней,
чем
полная
пустота
This
bird
has
flown
Эта
птица
улетела
But
when
the
summer
has
passed
she'll
come
back
home
Но
когда
пройдёт
лето
- вернётся
домой
Love,
come
wing
your
way
Любовь,
лети
ко
мне
Sweet
bird
of
passage,
come
home
to
stay
Сладкая
перелётная
птица,
останься
со
мной
Love,
come
wing
your
way
Любовь,
лети
ко
мне
Sweet
bird
of
passage,
come
home
to
lay
with
me
Сладкая
перелётная
птица,
приди
разделить
мой
кров
May
you
stay
with
me
forever
Останься
со
мной
навечно
With
the
change
of
seasons,
she
flies
her
nest
С
переменой
сезона
она
покидает
гнездо
And
like
the
sun
at
dusk,
she
sets
to
the
west
И
как
солнце
на
закате,
клонится
на
запад
Loneliness
is
the
cross
I
bear
Одиночество
- мой
тяжкий
крест
Solitude
is
the
cloak
I
wear
Уединение
- мой
плащ
из
тьмы
I
miss
you,
I
need
you,
I
love
you
Скучаю,
нуждаюсь,
люблю
тебя
When
the
autumn
comes
I'll
be
waiting
for
you
Когда
настанет
осень
- буду
ждать
тебя
Love,
come
wing
your
way
Любовь,
лети
ко
мне
Sweet
bird
of
passage,
come
home
to
stay
Сладкая
перелётная
птица,
останься
со
мной
Love,
come
wing
your
way
Любовь,
лети
ко
мне
Sweet
bird
of
passage,
come
home
to
lay
with
me
Сладкая
перелётная
птица,
приди
разделить
мой
кров
May
you
stay
with
me
forever
Останься
со
мной
навечно
Forever,
forever,
forever
Навечно,
навечно,
навечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Brown, C. Adams, W. Hussey, S. Hinkler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.