Текст и перевод песни The Mission - Butterfly On a Wheel (Euro Version Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly On a Wheel (Euro Version Edit)
Бабочка на колесе (европейская версия)
Silver
and
gold
and
it's
growing
cold
Серебро
и
золото,
и
становится
холодно,
Autumn
leaves
lay
as
thick
as
thieves
Осенние
листья
лежат
толстым
слоем,
Shivers
down
your
spine
chill
you
to
the
bone
Дрожь
по
спине
пробирает
до
костей,
'Cos
the
mandolin
wind
is
the
melody
that
turns
your
heart
to
stone
Потому
что
ветер
мандолины
— это
мелодия,
обращающая
твое
сердце
в
камень.
The
heat
of
your
breath
carving
shadows
in
the
mist
Тепло
твоего
дыхания
вырезает
тени
в
тумане,
Every
angel
has
the
wish
that
she's
never
been
kissed
Каждый
ангел
желает
никогда
не
быть
поцелованной.
A
broken
dream
haunting
in
your
sleep
Разбитая
мечта
преследует
тебя
во
сне
And
hiding
in
your
smile
И
прячется
в
твоей
улыбке.
A
secret
you
must
keep,
love
cuts
you
deep
Секрет,
который
ты
должна
хранить,
любовь
ранит
глубоко,
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочки
на
колесе.
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочки
на
колесе.
There's
no
scarlet
in
you,
lay
your
veil
down
for
me
В
тебе
нет
алого,
сними
свою
вуаль
для
меня.
As
sure
as
god
made
wine,
you
can't
wrap
your
arms
around
a
memory
Также
верно,
как
то,
что
Бог
создал
вино,
ты
не
можешь
обнять
воспоминание.
Take
warmth
from
me,
cold
autumn
wind
cut
sharp
as
a
knife
Возьми
тепло
от
меня,
холодный
осенний
ветер
режет
остро,
как
нож.
And
in
the
dark
for
me,
you're
the
candle
flame
that
flickers
to
life
И
в
темноте
для
меня
ты
— пламя
свечи,
мерцающее
жизнью.
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочки
на
колесе.
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочки
на
колесе.
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочки
на
колесе.
Love
breaks
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
ломает
крылья
бабочки
на
колесе.
Wise
man
say
all
is
fair
in
love
and
war
Мудрец
сказал,
что
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
And
there's
no
right
or
wrong
in
the
design
of
love
И
нет
правильного
или
неправильного
в
замысле
любви.
And
i
could
only
watch
as
the
wind
crushed
your
wings
И
я
мог
только
наблюдать,
как
ветер
сокрушил
твои
крылья,
Broken
and
torn,
crushed
like
a
flower
under
the
snow
Сломанные
и
разорванные,
раздавленные,
как
цветок
под
снегом.
And
like
the
flower
in
spring
И
как
цветок
весной,
Love
will
rise
again
to
heal
your
wings
Любовь
снова
воспрянет,
чтобы
исцелить
твои
крылья.
Love
heals
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
исцеляет
крылья
бабочки
на
колесе.
Love
heals
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
исцеляет
крылья
бабочки
на
колесе.
Love
heals
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
исцеляет
крылья
бабочки
на
колесе.
Love
heals
the
wings
of
a
butterfly
on
a
wheel
Любовь
исцеляет
крылья
бабочки
на
колесе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown
Альбом
Singles
дата релиза
01-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.