Текст и перевод песни The Mission - Into The Blue - BBC Live Session Manchester Apollo 1990
Mumbo
jumbo,
listen
to
the
whispers
of
madness
Мумбо-Джамбо,
прислушайся
к
шепоту
безумия.
We
have
climbed
mountains
of
dust
Мы
поднялись
на
горы
пыли.
We
have
seen
gold
gather
rust
Мы
видели,
как
золото
покрывается
ржавчиной.
Hocus
pocus
the
stampede
of
my
heart
Фокус
покус
паническое
бегство
моего
сердца
We
have
sailed
on
the
stars
through
the
air
Мы
плыли
по
звездам
по
воздуху.
We
have
flown
on
the
wings
of
a
prayer
Мы
улетели
на
крыльях
молитвы.
Into
the
blue,
only
with
you
В
синеву,
только
с
тобой.
Into
the
blue,
only
with
you,
into
the
blue
В
синеву,
только
с
тобой,
в
синеву.
Gasoline
rainbows
swimming
in
the
puddles
in
the
street
Бензиновые
радуги
плавают
в
уличных
лужах.
Whichever
way
the
wind
blows
we′ve
got
the
whole
damn
Куда
бы
ни
дул
ветер,
у
нас
есть
все
проклятье.
World
crawling
at
our
feet
Мир
ползет
у
наших
ног.
Laughing
canyons
and
everglades
Смеющиеся
каньоны
и
Эверглейдс
Candle
flames
and
razor
blades
Пламя
свечей
и
лезвия
бритв
Dancing
through
the
poppy
fields,
hand
in
hand
we
cascade
Танцуя
по
маковым
полям,
взявшись
за
руки,
мы
падаем
каскадом.
Into
the
blue,
only
with
you
В
синеву,
только
с
тобой.
Into
the
blue,
only
with
you,
into
the
blue
В
синеву,
только
с
тобой,
в
синеву.
There's
a
singing
dwarf
on
the
streets
of
new
york
На
улицах
Нью-Йорка
поет
карлик.
There′s
a
shuffling
man
with
plastic
on
his
head
Там
шаркающий
человек
с
пластиковой
головой.
There's
a
preacher
woman
crying
in
the
traffic
Женщина-проповедница
плачет
в
пробке.
Crying
for
the
living
crying
for
the
dead
Плач
по
живым
плач
по
мертвым
The
waste
of
it
all,
the
waste
of
it
all
Пустая
трата
всего
этого,
пустая
трата
всего
этого.
And
there's
more
at
stake
than
we
could
ever
know
И
на
карту
поставлено
гораздо
больше,
чем
мы
можем
себе
представить.
′Cos
when
we′re
together
we
always
fall
Потому
что,
когда
мы
вместе,
мы
всегда
падаем.
Into
the
blue,
only
with
you
В
синеву,
только
с
тобой.
Into
the
blue,
only
with
you,
into
the
blue
В
синеву,
только
с
тобой,
в
синеву.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUSSEY, HINKLER, BROWN, ADAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.