Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing Well
Колодец Желаний
Take
off
your
hat,
kick
off
your
shoes
Сними
шляпу,
скинь
туфли,
No,
you're
not
going
anywhere
Нет,
ты
никуда
не
уйдёшь.
Run
around
the
town,
singing
your
blues
Мчись
по
городу,
выпевая
печаль,
No,
you're
not
going
anywhere
Нет,
ты
никуда
не
уйдёшь.
You've
always
been
a
good
friend
of
mine
and
you
always
said
farewell
Ты
всегда
была
мне
доброй
подругой
и
всегда
прощалась,
But
the
only
time
that
you're
satisfied
is
when
your
feet's
in
the
wishing
well
Но
лишь
тогда
ты
довольна,
когда
стоят
твои
ноги
в
колодце
желаний.
Throw
down
your
gun,
you
might
shoot
yourself
Брось
пистолет,
а
то
застрелишься,
Or
is
that
what
you're
trying
to
do
Или
ты
этого
и
добиваешься?
Put
up
a
fight
you
believe
to
be
right
Борись
за
правоту,
в
которую
веришь,
Someday
the
sun
will
shine
through
Когда-нибудь
проглянет
солнце.
You've
always
got
something
to
hide,
something
you
just
can't
tell
Тебе
всегда
есть
что
скрывать,
что
нельзя
высказать,
And
the
only
time
that
you're
satisfied
is
when
your
feet's
in
the
wishing
well
Лишь
тогда
ты
довольна,
когда
стоят
твои
ноги
в
колодце
желаний.
And
I
know
what
you're
wishing
for
И
я
знаю,
о
чём
ты
молишь:
Love
in
a
peaceful
world
Любовь
в
мире
без
войны,
Love
in
a
peaceful
world
Любовь
в
мире
без
войны,
Love
in
a
peaceful
world
Любовь
в
мире
без
войны.
You've
always
been
a
good
friend
of
mine
and
you
always
said
farewell
Ты
всегда
была
мне
доброй
подругой
и
всегда
прощалась,
And
the
only
time
that
you're
satisfied
is
when
your
feet's
in
the
wishing
well
Лишь
тогда
ты
довольна,
когда
стоят
твои
ноги
в
колодце
желаний.
Wishing
well
Колодец
желаний,
Wishing
well
Колодец
желаний,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsu Yamauchi, Johnny Bundrick, Paul Bernard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.