Текст и перевод песни The Mitchell Brothers - Routine Check (feat. Kano and The Streets) (video edit)
(Feat
Kano
& Mike
Skinner)
(Подвиг
Кано
и
Майка
Скиннера)
The
good
thing
with
the
law
these
days,
right,
is
that
criminals
know
their
rights
better
than
their
wrongs...
Хорошая
сторона
закона
в
наши
дни,
верно,
заключается
в
том,
что
преступники
знают
свои
права
лучше,
чем
свои
проступки...
What
d'you
mean
routine
check
Что
вы
имеете
в
виду
под
обычной
проверкой
I
didn't
take
this
route
to
be
checked
Я
выбрал
этот
маршрут
не
для
того,
чтобы
меня
проверяли
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
вы
регулярно
проверяете
Any
Youths
in
Jeans
& Creps
(x2)
Любые
молодые
люди
в
джинсах
и
крепах
(x2)
At
ten
to
9 Teddy
tends
to
not
have
time
С
десяти
до
9 у
Тедди,
как
правило,
нет
времени
Thats
when
Teddy
wants
to
decline
Вот
когда
Тедди
хочет
отказаться
To
entertain
all
your
piss
takin'
jives
Чтобы
развлечь
всех
ваших
обоссаных
придурков
I
tell
you
my,
name
I'm
identified
by
Я
говорю
вам
свое
имя,
по
которому
меня
идентифицируют
When
the
station
verifies
Когда
станция
проверяет
You
realise
what
I
told
you
is
right
Ты
понимаешь,
что
то,
что
я
тебе
сказал,
правильно
Your
hand
dips
inside
my
black
Stan
Smiths
Твоя
рука
погружается
в
мои
черные
брюки
от
Стэна
Смита
Russles
my
CK
boxers
fuck
sake
nearly
grab
mans
dick
Расселяет
мои
чертовы
боксеры,
чуть
не
хватая
мужской
член
Cuntsable,
sorry
I
didn't
mean
cuntsable
Пиздабол,
извини,
я
не
имел
в
виду
пиздабол
But
that
name
feels
so
comfortable
Но
это
имя
кажется
таким
удобным
And
I
find
it
so
fun
to
talk
И
мне
так
весело
разговаривать
Cause
cuntsable
I
ain't
done
nothin'
at
all
Потому
что,
ублюдок,
я
вообще
ничего
не
сделал.
You
and
your
side
kicks
gettin'
kicks
of
my
sides
embarrassment
Ты
и
твои
боковые
удары
доставляешь
удовольствие
моим
бокам
от
смущения
But
you
will
see
me
end
up
in
the
van
again
Но
ты
увидишь,
как
я
снова
окажусь
в
фургоне
You
will
here
the
cell
doors
slam
again
Ты
будешь
здесь,
когда
двери
камеры
снова
захлопнутся
What
d'you
mean
routine
check
Что
вы
имеете
в
виду
под
обычной
проверкой
I
didn't
take
this
route
to
be
checked
Я
выбрал
этот
маршрут
не
для
того,
чтобы
меня
проверяли
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
вы
регулярно
проверяете
Any
Youths
in
jeans
& Creps
(x2)
Любые
молодые
люди
в
джинсах
и
крепах
(x2)
Whats
the
problem
officer
В
чем
проблема
офицер
Just
a
routine
check
mate
thats
why
we
stoppin'
ya
Просто
обычная
проверка,
приятель,
вот
почему
мы
тебя
останавливаем.
This
is
the
3rd
time
now
I
must
me
popular
Это
уже
3-й
раз,
когда
я
должен
быть
популярным
Never
new
why
fans
always
wanted
my
autograph
Никогда
не
было
новостью,
почему
фанаты
всегда
хотели
мой
автограф
As
u
can
see
the
details
of
were
I
bought
me
car
Как
вы
можете
видеть,
детали
того,
где
я
купил
свою
машину
Licence,
insurance
is
all
proper
Лицензия,
страховка
- все
в
порядке
Listen
I'll
make
tha
decision
you
just
keep
it
on
guard
Mr
tony
Mitchell
from
Manor
park
Послушайте,
я
приму
решение,
а
вы
просто
держите
его
начеку,
мистер
Тони
Митчелл
из
Мэнор-парка.
Do
u
wear
saggy
jeans
an
lookin'
so
hard
Ты
носишь
обвисшие
джинсы
и
выглядишь
так
жестко
Wear
jackets
twice
the
size
like
your
carring
arms?
Носить
куртки
в
два
раза
большего
размера,
чем
ваши
несущие
руки?
What
you
havin'
a
laugh
if
this
is
what
I'm
bein'
held
for
kiss
my
arse
Над
чем
ты
смеешься,
если
это
то,
за
что
меня
держат,
поцелуй
меня
в
задницу
I've
showed
you
all
my
papers
now
what
more
do
you
need
Теперь
я
показал
вам
все
свои
документы,
что
вам
еще
нужно
Now
come
on
son
were
you
hidin'
all
the
weed
А
теперь
давай,
сынок,
ты
прятал
всю
траву
Is
ti
in
the
glove
compartment
under
the
seat
Находится
ли
ti
в
бардачке
под
сиденьем
Behind
the
sun
visor,
smart
very
neat
За
солнцезащитным
козырьком,
умный,
очень
аккуратный
No
listen
son
you
might
as
well
tell
me
what
you
got
Нет,
послушай,
сынок,
ты
мог
бы
с
таким
же
успехом
сказать
мне,
что
у
тебя
есть
What
you
on
about
obviously
your
hands
flopped
tryin'
put
me
wrist
in
cuffs
I
think
not
I
no
I
ain't
got
no
skunk
so
just
piss
off
О
чем
ты,
очевидно,
говоришь,
твои
руки
хлопали,
пытаясь
надеть
на
меня
наручники,
я
думаю,
что
не
я,
нет,
у
меня
нет
никакого
скунса,
так
что
просто
отвали.
What
d'you
mean
routine
check
Что
вы
имеете
в
виду
под
обычной
проверкой
I
didn't
take
this
route
to
be
checked
Я
выбрал
этот
маршрут
не
для
того,
чтобы
меня
проверяли
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
вы
регулярно
проверяете
Any
Youths
in
jeans
& Creps
(x2)
Любые
молодые
люди
в
джинсах
и
крепах
(x2)
What
the
fuck
d'you
want
from
me
I
just
want
to
be
left
alone
so
don't
even
bother
me
interrupt
me
and
accuse
me
wrongfully
I
ain't
got
the
time
this
is
long
for
me
Какого
хрена
ты
от
меня
хочешь,
я
просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое,
так
что
даже
не
приставай
ко
мне,
перебивай
меня
и
обвиняй
несправедливо,
у
меня
нет
времени,
это
долго
для
меня
Blah
blah
blah
Kane
Robinson,
21st
of
the
5th
85
Бла-бла-бла
Кейн
Робинсон,
21-й
из
5-го
85
Forest
gate
hospital,
you
no
there
kids
coz
ya
pissed
n
outa
breath
cause
you
lost
em
all
Больница
Форест
Гейт,
вас
там
нет,
дети,
потому
что
вы
разозлились,
потому
что
потеряли
их
всех.
U
wont
find
a
box
of
merch
so
spare
me
the
time
in
a
stop
and
search
Ты
не
найдешь
коробку
с
товаром,
так
что
удели
мне
время
на
остановку
и
поиск.
Two
black
boys
an
they
gotta
merc
if
it
was
stolen
why
would
we
stop
the
merc
Два
черных
парня,
и
у
них
есть
"мерс",
если
он
был
украден,
зачем
нам
останавливать
"мерс"
You
pulled
us
just
to
try
and
find
problems
like
jay-z
and
99problems
Вы
вытащили
нас
только
для
того,
чтобы
попытаться
найти
проблемы
вроде
jay-z
и
99problems
I'm
a
bad
boy
anyway
always
got
protection
99
condoms
yeah
officer
boots
on
my
feet
deal
a
little
drugs
and
my
boots
smellsa
weed
Я
все
равно
плохой
мальчик,
у
меня
всегда
есть
защита
99
презервативов,
да,
на
ногах
офицерские
ботинки,
я
немного
употребляю
наркотики,
и
мои
ботинки
пахнут
травкой.
What
d'you
mean
routine
check
Что
вы
имеете
в
виду
под
обычной
проверкой
I
didn't
take
this
route
to
be
checked
Я
выбрал
этот
маршрут
не
для
того,
чтобы
меня
проверяли
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
вы
регулярно
проверяете
Any
Youths
in
jeans
& Creps(x2)
Любые
молодые
люди
в
джинсах
и
крепах(x2)
I
don't
get
many
routine
checks
these
bro's
are
not
the
same
Я
не
часто
получаю
рутинные
проверки,
эти
братаны
не
одинаковые
Apart
from
that
day
off
the
train
from
that
Tottenham
game
Не
считая
того
дня
в
поезде
после
игры
с
Тоттенхэмом
I
do
tend
to
end
days
in
the
police
station
on
occasion
lately
once
a
week
maybe
В
последнее
время
я
действительно
иногда
заканчиваю
дни
в
полицейском
участке,
может
быть,
раз
в
неделю
I
get
a
crime
reference
number
for
my
most
recent
phone
Я
получаю
справочный
номер
о
преступлениях
для
моего
последнего
телефона
The
police
code
thats
a
code
for
a
free
phone
Полицейский
код
это
код
для
бесплатного
телефона
Take
one
camera
phone
tell
em
I
got
jacked
for
the
phone
Возьми
один
телефон
с
камерой,
скажи
им,
что
у
меня
украли
телефон
When
in
fact
actually
though
the
previous
evening
back
at
home
Когда
на
самом
деле
на
самом
деле,
хотя
предыдущим
вечером
вернулся
домой
I
played
baby
foot
no
one
jacked
my
phone,
I
madly
gambled
my
phone
and
got
smacked
by
my
bro!
Я
играл
в
baby
foot,
никто
не
украл
мой
телефон,
я
безумно
рискнул
своим
телефоном
и
получил
пощечину
от
моего
брата!
What
d'you
mean
routine
check
Что
вы
имеете
в
виду
под
обычной
проверкой
I
didn't
take
this
route
to
be
checked
Я
выбрал
этот
маршрут
не
для
того,
чтобы
меня
проверяли
Sounds
like
you
routinely
check
Похоже,
вы
регулярно
проверяете
Any
Youths
in
jeans
& Creps
(x2)
Любые
молодые
люди
в
джинсах
и
крепах
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Geoffrey Skinner, Kofi Akyin Hanson, Owura Kwaku Agyemang Yeboah Nyanin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.