Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One-two-three-four-five-six!
Eins-zwei-drei-vier-fünf-sechs!
Roadrunner,
roadrunner
Roadrunner,
Roadrunner
Going
faster
miles
an
hour
Fahre
schneller
Meilen
pro
Stunde
Gonna
drive
past
the
Stop
'n'
Shop
Werde
am
Stop
'n'
Shop
vorbeifahren
With
the
radio
on
Mit
dem
Radio
an
I'm
in
love
with
Massachusetts
Ich
bin
verliebt
in
Massachusetts
And
the
neon
when
it's
cold
outside
Und
das
Neonlicht,
wenn
es
draußen
kalt
ist
And
the
highway
when
it's
late
at
night
Und
die
Autobahn,
wenn
es
spät
nachts
ist
Got
the
radio
on
Hab
das
Radio
an
I'm
like
the
roadrunner
Ich
bin
wie
der
Roadrunner
I'm
in
love
with
modern
moonlight
Ich
bin
verliebt
in
modernes
Mondlicht
128
when
it's
dark
outside
Route
128,
wenn
es
draußen
dunkel
ist
I'm
in
love
with
Massachusetts
Ich
bin
verliebt
in
Massachusetts
I'm
in
love
with
the
radio
on
Ich
bin
verliebt
ins
eingeschaltete
Radio
It
helps
me
from
being
alone
late
at
night
Es
hilft
mir,
spät
nachts
nicht
allein
zu
sein
Helps
me
from
being
lonely
late
at
night
Hilft
mir,
spät
nachts
nicht
einsam
zu
sein
I
don't
feel
so
bad
now
in
the
car
Ich
fühle
mich
jetzt
nicht
so
schlecht
im
Auto
Don't
feel
so
alone,
got
the
radio
on
Fühle
mich
nicht
so
allein,
hab
das
Radio
an
Like
the
roadrunner
Wie
der
Roadrunner
Said
welcome
to
the
spirit
of
1956
Sagte
willkommen
zum
Geist
von
1956
Patient
in
the
bushes
next
to
'57
Geduldig
im
Gebüsch
neben
'57
The
highway
is
your
girlfriend
as
you
go
by
quick
Die
Autobahn
ist
deine
Freundin,
während
du
schnell
vorbeifährst
Suburban
trees,
suburban
speed
Vorstadtbäume,
Vorstadtgeschwindigkeit
And
it
smells
like
heaven,
I
say
Und
es
riecht
wie
der
Himmel,
sage
ich
Roadrunner
once
Roadrunner
einmal
Roadrunner
twice
Roadrunner
zweimal
I'm
in
love
with
rock
& roll
and
I'll
be
out
all
night
Ich
bin
verliebt
in
Rock
& Roll
und
werde
die
ganze
Nacht
draußen
sein
Roadrunner,
roadrunner
Roadrunner,
Roadrunner
Going
faster
miles
an
hour
Fahre
schneller
Meilen
pro
Stunde
Gonna
drive
to
the
Stop
'n'
Shop
Werde
zum
Stop
'n'
Shop
fahren
With
the
radio
on
at
night
Mit
dem
Radio
an,
nachts
And
me
in
love
with
modern
moonlight
Und
ich,
verliebt
in
modernes
Mondlicht
Me
in
love
with
modern
rock
& roll
Ich,
verliebt
in
modernen
Rock
& Roll
Modern
girls
and
modern
rock
& roll
Moderne
Mädchen
und
moderner
Rock
& Roll
Don't
feel
so
alone,
got
the
radio
on
Fühle
mich
nicht
so
allein,
hab
das
Radio
an
Like
the
roadrunner
Wie
der
Roadrunner
O.K.
now
you
sing
Modern
Lovers
Okay,
jetzt
singt
ihr,
Modern
Lovers
Got
the
car,
got
the
AM
Hab
das
Auto,
hab
MW
Got
the
AM
sound,
got
the
Hab
den
MW-Sound,
hab
den
Got
the
rockin'
modern
neon
sound
Hab
den
rockenden
modernen
Neon-Sound
I
got
the
car
from
Maachusetts,
got
the
Ich
hab
das
Auto
aus
Massachusetts,
hab
das
I
got
the
power
of
Maachusetts
when
it's
late
at
night
Ich
hab
die
Kraft
von
Massachusetts,
wenn
es
spät
nachts
ist
I
got
the
modern
sounds
of
modern
Maachusetts
Ich
hab
die
modernen
Klänge
des
modernen
Massachusetts
I've
got
the
world,
got
the
turnpike,
got
the
Ich
hab
die
Welt,
hab
den
Turnpike,
hab
den
I've
got
the,
got
the
power
of
the
AM
Ich
hab
die,
hab
die
Kraft
von
MW
Got
the,
late
at
night,
hit
'em
wide,
rock
& roll
late
at
night
Hab
das,
spät
nachts,
volle
Dröhnung,
Rock
& Roll
spät
nachts
The
factories
and
the
auto
signs
got
the
power
of
modern
sounds
Die
Fabriken
und
die
Leuchtreklamen
haben
die
Kraft
moderner
Klänge
Right,
bye
bye!
Okay,
tschüss!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Richman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.