The Moleskins - Human Nature - перевод текста песни на немецкий

Human Nature - The Moleskinsперевод на немецкий




Human Nature
Menschliche Natur
Looking out, across the nighttime
Ich schaue hinaus in die Nachtzeit
The city winks a sleepless eye
Die Stadt blinzelt mit schlaflosem Auge
Hear her voice, shake my window
Höre ihre Stimme, erschüttert mein Fenster
Sweet seducing sighs
Süße verführerische Seufzer
Get me out, across the nighttime
Bring mich raus, durch die Nachtzeit
Four walls won't hold me tonight
Vier Wände halten mich heute Nacht nicht fest
If this town is just an apple
Wenn diese Stadt nur ein Apfel ist
Then let me take a bite
Dann lass mich einen Bissen nehmen
If they say why, why?
Wenn sie fragen warum, warum?
Tell them that it's human nature
Sag ihnen, das ist die menschliche Natur
Why, why does he do me that way?
Warum, warum behandelt er mich so?
If they say why, why?
Wenn sie fragen warum, warum?
Tell them that it's human nature
Sag ihnen, das ist die menschliche Natur
Why, why does he do me that way?
Warum, warum behandelt er mich so?
Reaching out to touch a stranger
Strecke mich aus, um einen Fremden zu berühren
Electric eyes are everywhere
Elektrische Augen sind überall
See that boy, he knows I'm watching
Sieh den Jungen dort, er weiß, dass ich zuschaue
He likes the way I stare
Er mag die Art, wie ich starre
If they say why, why?
Wenn sie fragen warum, warum?
Tell them that it's human nature
Sag ihnen, das ist die menschliche Natur
Why, why does he do me that way?
Warum, warum behandelt er mich so?
If they say why, why?
Wenn sie fragen warum, warum?
Tell them that it's human nature
Sag ihnen, das ist die menschliche Natur
Why, why does he do me that way?
Warum, warum behandelt er mich so?
I like livin' this way
Ich mag es, so zu leben
I like lovin' this way
Ich mag es, so zu lieben
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Looking out, across the morning
Ich schaue hinaus in den Morgen
The city's heart begins to beat
Das Herz der Stadt beginnt zu schlagen
Reaching out, touch her shoulder
Strecke mich aus, berühre ihre Schulter
I'm dreaming of the street
Ich träume von der Straße
If they say why, why?
Wenn sie fragen warum, warum?
Tell them that it's human nature
Sag ihnen, das ist die menschliche Natur
Why, why does he do me that way?
Warum, warum behandelt er mich so?
If they say why, why?
Wenn sie fragen warum, warum?
Tell them that it's human nature
Sag ihnen, das ist die menschliche Natur
Why, why does he do me that way?
Warum, warum behandelt er mich so?
If they say why, why?
Wenn sie fragen warum, warum?
Tell them that it's human nature
Sag ihnen, das ist die menschliche Natur
Why, why does he do me that way?
Warum, warum behandelt er mich so?
If they say why, why?
Wenn sie fragen warum, warum?
Tell them that it's human nature
Sag ihnen, das ist die menschliche Natur
Why, why does he do me that way?
Warum, warum behandelt er mich so?
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha





Авторы: John Bettis, Steven M. Porcaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.