The Moleskins - In the Waiting Line (feat. Da Break) [Da Break Remix] - перевод текста песни на немецкий




In the Waiting Line (feat. Da Break) [Da Break Remix]
In der Warteschlange (feat. Da Break) [Da Break Remix]
Wait in line 'til your time
Warte in der Schlange, bis deine Zeit kommt
Ticking clock, everyone stop
Tickende Uhr, alle halten an
Everyone saying different things to me
Alle sagen mir verschiedene Dinge
Different things to me
Verschiedene Dinge zu mir
Everyone saying different things to me
Alle sagen mir verschiedene Dinge
Different things to me
Verschiedene Dinge zu mir
Do you believe in what you see?
Glaubst du an das, was du siehst?
There doesn't seem to be anybody else who agrees with me
Es scheint niemanden sonst zu geben, der mir zustimmt
Do you believe in what you see?
Glaubst du an das, was du siehst?
A motionless wheel where nothing is real
Ein unbewegliches Rad, wo nichts real ist
I'm wasting my time in the waiting line
Ich verschwende meine Zeit in der Warteschlange
I say, do you believe in what you see?
Ich sage, glaubst du an das, was du siehst?
Nine-to-five, living lies
Neun bis fünf, Lügen leben
Every day, we are stealing time
Jeden Tag stehlen wir Zeit
Everyone's taking everything they can
Jeder nimmt alles, was er kann
Everything they can
Alles, was er kann
Everyone's taking everything they can
Jeder nimmt alles, was er kann
Everything they can, yeah, yeah
Alles, was er kann, yeah, yeah
Do you believe in what you feel?
Glaubst du an das, was du fühlst?
There doesn't seem to be anybody else who agrees with me
Es scheint niemanden sonst zu geben, der mir zustimmt
Do you believe in what you see?
Glaubst du an das, was du siehst?
A motionless wheel where nothing is real
Ein unbewegliches Rad, wo nichts real ist
I'm wasting my time in the waiting line
Ich verschwende meine Zeit in der Warteschlange
I say, do you believe in what you see?
Ich sage, glaubst du an das, was du siehst?
And I'll shout and I'll scream
Und ich werde rufen und ich werde schreien
But I'd rather not be seen
Aber ich möchte lieber nicht gesehen werden
And I'll hide away for another day
Und ich werde mich für einen anderen Tag verstecken
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh) (di-da-di-da-da, di-da-di-da-di)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh) (di-da-di-da-da, di-da-di-da-di)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
I say, do you believe in what you see? (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Ich sage, glaubst du an das, was du siehst? (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
A motionless wheel where nothing is real (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Ein unbewegliches Rad, wo nichts real ist (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Said everyone's taking everything they can (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Man sagt, jeder nimmt alles, was er kann (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
I say, do you believe in what you see? (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Ich sage, glaubst du an das, was du siehst? (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)





Авторы: Henry Binns, Sam Hardaker, Sophie Alexandra Jessica Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.