The Moleskins - Remind Me - перевод текста песни на немецкий

Remind Me - The Moleskinsперевод на немецкий




Remind Me
Du erinnerst mich
I can recall a certain magic in your eyes
Ich kann mich an einen gewissen Zauber in deinen Augen erinnern
I'm under your spell each time that you appear
Ich stehe unter deinem Bann, jedes Mal, wenn du erscheinst
A kiss so passionate that has me mesmerized
Ein Kuss so leidenschaftlich, der mich fasziniert
I fall more in love each time that you are near
Ich verliebe mich mehr, jedes Mal, wenn du nah bist
(Starlight, star bright)
(Sternenlicht, Stern so hell)
Your love shines near, even far
Deine Liebe scheint nah, auch in der Ferne
Just like the brightest star
Genau wie der hellste Stern
(Sweet things you do)
(Süße Dinge, die du tust)
It set my heart aglow
Es lässt mein Herz erglühen
And I want you to know
Und ich möchte, dass du weißt
They remind me
Sie erinnern mich
(I'm lucky, I'm falling in love with you, darling)
(Ich habe Glück, ich verliebe mich in dich, Liebling)
Remind me, yeah-yeah-yeah
Du erinnerst mich, yeah-yeah-yeah
(I'm lucky, I'm falling in love with you, darling)
(Ich habe Glück, ich verliebe mich in dich, Liebling)
You hold me close and whisper soft and low
Du hältst mich fest und flüsterst sanft und leise
The three little words that mean so much to me
Die drei kleinen Worte, die mir so viel bedeuten
'Cause you know how to make my feelings show
Denn du weißt, wie du meine Gefühle zum Vorschein bringst
We're just like a song in perfect harmony
Wir sind wie ein Lied in perfekter Harmonie
You remind me, yeah
Du erinnerst mich, yeah
(I'm lucky, I'm falling in love with you, darling)
(Ich habe Glück, ich verliebe mich in dich, Liebling)
You remind me
Du erinnerst mich
(I'm lucky, I'm falling in love with you, darling)
(Ich habe Glück, ich verliebe mich in dich, Liebling)
You remind me, yeah
Du erinnerst mich, yeah
(I'm lucky, I'm falling in love with you, darling)
(Ich habe Glück, ich verliebe mich in dich, Liebling)
You remind me
Du erinnerst mich
(I'm lucky, I'm falling in love with you, darling)
(Ich habe Glück, ich verliebe mich in dich, Liebling)
You whisper soft and low
Du flüsterst sanft und leise
Touch me, you hold me
Berühr mich, du hältst mich
Don't let me go, I love you so
Lass mich nicht los, ich liebe dich so sehr
That magic in your eyes looked right through me
Dieser Zauber in deinen Augen sah direkt durch mich hindurch
I'm hypnotized, mesmerized
Ich bin hypnotisiert, fasziniert
You whisper soft and low (whisper soft and low)
Du flüsterst sanft und leise (flüsterst sanft und leise)
Touch me, you hold me
Berühr mich, du hältst mich
Don't let me go, I love you so (love you so)
Lass mich nicht los, ich liebe dich so sehr (liebe dich so sehr)
You remind me, yeah
Du erinnerst mich, yeah
(I'm lucky, I'm falling in love with you, darling)
(Ich habe Glück, ich verliebe mich in dich, Liebling)
You remind me, ooh-ooh
Du erinnerst mich, ooh-ooh
(I'm lucky, I'm falling n love with you, darling)
(Ich habe Glück, ich verliebe mich in dich, Liebling)
I'm falling in love with you
Ich verliebe mich in dich
'Cause you remind me
Weil du mich erinnerst





Авторы: Patrice Rushen, Karen Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.