Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Don't Go
Mädchen, geh nicht
Girl
you've
been
number
one
so
long
Mädchen,
du
warst
so
lange
die
Nummer
eins
And
I've
given
you
the
best
years
of
my
life
Und
ich
habe
dir
die
besten
Jahre
meines
Lebens
gegeben
For
you
I
made
so
many
plans
Für
dich
habe
ich
so
viele
Pläne
gemacht
And
I've
worked
so
hard
with
these
two
hands
Und
ich
habe
so
hart
mit
diesen
beiden
Händen
gearbeitet
Now
you're
telling
me
that
your
love
has
grown
cold
Jetzt
sagst
du
mir,
dass
deine
Liebe
erkaltet
ist
And
your
begging
me
to
please
set
you
free
Und
du
bittest
mich,
dich
bitte
freizugeben
(Don't
go,
don't
go,
please
stay)
(Geh
nicht,
geh
nicht,
bitte
bleib)
(Don't
go,
don't
go,
please
stay)
(Geh
nicht,
geh
nicht,
bitte
bleib)
I
want
you,
I
need
you
Ich
will
dich,
ich
brauche
dich
Girl
to
have
you
Mädchen,
um
dich
zu
haben
When
we
first
met,
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
I
said
I'd
fulfill
all
your
dreams
(all
your
dreams)
sagte
ich,
ich
würde
all
deine
Träume
erfüllen
(all
deine
Träume)
And
I
tried
to
be
the
man
I
thought
you
would
want
me
to
be
Und
ich
versuchte,
der
Mann
zu
sein,
von
dem
ich
dachte,
dass
du
wolltest,
dass
ich
es
bin
I
never,
I
never
even
gave
the
time
of
day
Ich
habe
niemals,
niemals
auch
nur
beachtet
To
all
those
last
that
strayed
my
way
all
die
Mädchen,
die
meinen
Weg
kreuzten
I
didn't
know
all
those
lies
that
even
your
best
friends
would
say
Ich
wusste
nichts
von
all
den
Lügen,
die
sogar
deine
besten
Freundinnen
erzählten
So
how
can
you
leave
me
this
way
Wie
kannst
du
mich
also
so
verlassen?
(Don't
go,
don't
go,
please
stay)
(Geh
nicht,
geh
nicht,
bitte
bleib)
(Don't
go,
don't
go,
please
stay)
(Geh
nicht,
geh
nicht,
bitte
bleib)
(Don't
go,
Don't
go,
please
stay)
(Geh
nicht,
geh
nicht,
bitte
bleib)
I
love
you,
I
need
you...
Ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Goodman, N. Edmonds, S. Seiger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.