The Moments - Love On A Two Way Street - перевод текста песни на немецкий

Love On A Two Way Street - The Momentsперевод на немецкий




Love On A Two Way Street
Liebe auf einer Zweibahnstraße
I found love on a two-way street (I found love)
Ich fand Liebe auf einer Zweibahnstraße (Ich fand Liebe)
And lost it on a lonely highway (I lost love, I lost love)
Und verlor sie auf einer einsamen Autobahn (Ich verlor die Liebe, ich verlor die Liebe)
Love on a two-way street (I found love)
Liebe auf einer Zweibahnstraße (Ich fand Liebe)
And lost it on a lonely highway (I lost love, I lost love)
Und verlor sie auf einer einsamen Autobahn (Ich verlor die Liebe, ich verlor die Liebe)
True love will never die
Wahre Liebe wird niemals sterben
So I've been told
So hat man mir gesagt
But now I must cry
Aber jetzt muss ich weinen
It is finally goodbye
Es ist endgültig Abschied
I know, mm-hmm
Ich weiß, mm-hmm
With music softly playing
Während leise Musik spielte
Her lips were gently saying (I love you)
Sagten ihre Lippen sanft (Ich liebe dich)
"I love you" (I love you)
"Ich liebe dich" (Ich liebe dich)
She held me in desperation
Sie hielt mich verzweifelt fest
I thought it was a revelation
Ich dachte, es wäre eine Offenbarung
And then she walked out
Und dann ging sie fort
How could I be so blind
Wie konnte ich nur so blind sein
To give up love the very first time?
Die Liebe gleich beim ersten Mal aufzugeben?
To be fooled is a hurting pain
Getäuscht zu werden, ist ein schmerzendes Leid
To be loved, then fooled is a crying shame
Geliebt und dann getäuscht zu werden, ist eine bittere Schande
While I bear the blame
Während ich die Schuld trage
As she laughs my name
Während sie über meinen Namen lacht
With music softly playing
Während leise Musik spielte
Her lips were gently saying
Sagten ihre Lippen sanft
"Honey, I love you" (I love you, I love you)
"Schatz, ich liebe dich" (Ich liebe dich, ich liebe dich)
She held me in desperation
Sie hielt mich verzweifelt fest
I thought it was a revelation
Ich dachte, es wäre eine Offenbarung
And then she walked out
Und dann ging sie fort
I found love on a two-way street (I found love)
Ich fand Liebe auf einer Zweibahnstraße (Ich fand Liebe)
And lost it on a lonely highway (I lost love, I lost love)
Und verlor sie auf einer einsamen Autobahn (Ich verlor die Liebe, ich verlor die Liebe)
Love on a two-way street (I found love)
Liebe auf einer Zweibahnstraße (Ich fand Liebe)
And lost it on a lonely highway (I lost love)
Und verlor sie auf einer einsamen Autobahn (Ich verlor die Liebe)





Авторы: Bert Keyes, Sylvia Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.