Текст и перевод песни The Mongoloids - Hercules
These
people
whisper
behind
my
back
it
gets
so
hard
to
see
through
all
of
that.
Эти
люди
шепчутся
у
меня
за
спиной,
и
становится
так
трудно
видеть
все
это
насквозь.
The
dust
never
settles
the
smoke
never
clears,
a
constant
fog
surrounding
all
my
fears.
Пыль
никогда
не
оседает,
дым
никогда
не
рассеивается,
постоянный
туман
окружает
все
мои
страхи.
To
face
my
peers
and
say,
Встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
сверстниками
и
сказать,
I
have
not
changed.
Я
не
изменился.
Blinded
by
a
mask
they
all
set
forth
to
cast.
Ослепленные
маской,
которую
они
все
намеревались
надеть.
Searching
the
days
for
something
more
I
need
to
find
a
way
to
fill
this
void.
В
поисках
чего-то
большего
мне
нужно
найти
способ
заполнить
эту
пустоту.
Attached
to
those
that
could
careless
my
everyday
life
seems
to
revolved
around
it.
Привязанный
к
тем,
кто
мог
бы
быть
беспечным,
моя
повседневная
жизнь,
кажется,
вращалась
вокруг
этого.
Please
Christ
lift
this
weight
off
my
shoulders
relieve
the
tension
that
comes
from
within.
Пожалуйста,
Христос,
сними
этот
груз
с
моих
плеч,
сними
напряжение,
которое
исходит
изнутри.
Fighting
with
these
inner
conflicts
my
thoughts
seem
to
always
have
the
upperhand.
Борясь
с
этими
внутренними
конфликтами,
мои
мысли,
кажется,
всегда
берут
верх.
To
face
my
peers
and
say,
Встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
сверстниками
и
сказать,
I
have
not
changed.
Я
не
изменился.
Blinded
by
a
mask
they
all
set
forth
to
cast.
Ослепленные
маской,
которую
они
все
намеревались
надеть.
Who
is
who
I
ask
cause
this
is
who
I
am.
Кто
есть
кто,
я
спрашиваю,
потому
что
это
тот,
кто
я
есть.
I
am
a
man
so
strong,
don't
tell
me
those
times
are
gone.
Я
такой
сильный
мужчина,
не
говори
мне,
что
те
времена
прошли.
You're
all
fading
in
my
past
I
should
have
known
it
would
never
last.
Вы
все
исчезаете
в
моем
прошлом,
я
должен
был
знать,
что
это
никогда
не
продлится
долго.
Farewell
to
those
I
know,
I'll
be
fine
just
with
out
you.
Прощай
с
теми,
кого
я
знаю,
мне
будет
хорошо
только
без
тебя.
It
has
arrived
Оно
прибыло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William H Squier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.