Текст и перевод песни The Monkees - Changes
Dawn
in
a
distant
city
Рассвет
в
далеком
городе.
I'm
wondering
where
you
are
today
Интересно,
где
ты
сегодня?
Here
in
my
waken
dreams
Здесь,
в
моих
снах
наяву.
So
far
away
Так
далеко
...
Lovers
walk
hand
in
hand
Влюбленные
идут
рука
об
руку.
Under
an
early
morning
sky
Под
ранним
утренним
небом
Reminding
me
where
we've
been
Напоминая
мне,
где
мы
были.
Sometime
gone
by
Когда-то
прошло
...
The
miles
we
covered
hard
to
hard
Мили
которые
мы
преодолели
изо
всех
сил
The
days
we
drifted
far
apart
Дни,
когда
мы
отдалились
друг
от
друга.
And
we're
still
travelling
through
these
changes
И
мы
все
еще
путешествуем
через
эти
изменения.
I'm
getting
closer
to
the
truth
Я
приближаюсь
к
истине.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
Every
road
leads
back
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
Whenever
you
think
of
me
Всякий
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне.
Remember
when
you're
the
one
who's
gone
Помни,
что
ты
единственный,
кто
ушел.
That
I'll
be
the
one
to
say
Это
я
буду
тем,
кто
скажет.
Don't
stray
too
long
Не
уходи
слишком
далеко.
Soon
we're
coming
around
again
Скоро
мы
снова
придем
в
себя.
And
do
beginning
from
a
different
end
И
начинайте
с
другого
конца.
Still
I'm
ravelling
through
these
changes
И
все
же
я
бреду
сквозь
эти
перемены.
I'm
getting
closer
to
the
truth
Я
приближаюсь
к
истине.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
Every
road
leads
back
to
you,
back
to
you,
back
to
you
Каждая
дорога
ведет
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
And
in
some
other
place
in
time
И
в
каком-то
другом
месте
во
времени.
Were
we
star-crossed
lovers
Были
ли
мы
несчастными
любовниками?
Given
an
other
chance
to
find
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс
найти
You
always
let
me
through
these
changes,
oh,
changes
Тебя,
я
бы
всегда
пропускал
меня
через
эти
перемены,
о,
перемены.
Through
these
changes
Благодаря
этим
изменениям
I'm
getting
closer
to
the
truth
Я
приближаюсь
к
истине.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
Every
road
leads
back
to
you,
back
to
you
Каждая
дорога
ведет
к
тебе,
к
тебе.
Through
these
changes
Благодаря
этим
изменениям
Every
road
leads
back
to
you,
back
to
you
Каждая
дорога
ведет
к
тебе,
к
тебе.
No
matter,
no
matter,
no
matter
where
I
go
Неважно,
неважно,
неважно,
куда
я
иду.
Every
road
leads
back
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
Still
ravelling,
travelling
through
these
changes
Все
еще
бреду,
путешествуя
сквозь
эти
перемены.
I'm
getting
closer
to
the
truth
Я
приближаюсь
к
истине.
Back
to
you,
back
to
you
Обратно
к
тебе,
обратно
к
тебе.
Oh,
no
matter
where
I
go
О,
неважно,
куда
я
иду.
Every
road
leads
back
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
Through
these
changes
Благодаря
этим
изменениям
I'm
getting
closer
to
the
truth
Я
приближаюсь
к
истине.
And
wondering
where
you
are
today
И
гадаю,
где
ты
сегодня.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
Every
road
leads
back
to
you
Все
дороги
ведут
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.