Текст и перевод песни The Monkees - Goin' Down - 2007 Remastered Version Stereo Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin' Down - 2007 Remastered Version Stereo Mix
Ухожу на дно - 2007 Ремастированная версия, стерео микс
Floatin'
down
the
river
Плыву
по
реке,
With
a
saturated
liver
Печень
моя
на
пределе,
And
I
wish
I
could
forgive
her
И
хотел
бы
я
тебя
простить,
But
I
do
believe
she
meant
it
Но,
похоже,
ты
всерьез
When
she
told
me
to
forget
it
Велела
мне
все
забыть.
And
I
bet
she
will
regret
it
И,
держу
пари,
ты
пожалеешь,
When
they
find
me
in
the
morning
wet
and
drowned
Когда
найдут
меня
утром
мокрым
и
утопшим,
And
the
word
gets
'round.
И
слух
об
этом
разнесется.
Goin'
down.
Goin'
down.
Иду
на
дно.
Иду
на
дно.
Comin'
up
for
air
Всплываю
глотнуть
воздуха,
It's
pretty
stuffy
under
there
Там
внизу
довольно
душно.
I'd
like
to
say
I
didn't
care
Хотел
бы
сказать,
что
мне
все
равно,
But
I
forgot
to
leave
a
note
Но
я
забыл
оставить
записку,
And
it's
so
hard
to
stay
afloat
И
так
трудно
оставаться
на
плаву.
I'm
soakin'
wet
without
a
boat
Я
промок
насквозь,
а
лодки
нет,
And
I
knew
I
should
have
taken
off
my
shoes
И
я
знал,
что
надо
было
снять
ботинки.
It's
front
page
news.
Это
новость
для
первой
полосы.
Goin'
down.
Goin'
down.
Иду
на
дно.
Иду
на
дно.
I
wish
I
had
another
drink
Хотел
бы
я
выпить
еще,
It
wouldn't
be
so
hard
to
sink
Тогда
было
бы
не
так
трудно
тонуть.
I
should
have
taken
time
to
think
Надо
было
подумать,
Besides
I
got
the
picture
straight
Кроме
того,
я
все
понял
правильно,
She
must
have
had
another
date
У
тебя,
должно
быть,
было
другое
свидание.
I
didn't
need
this
extra
weight
Мне
не
нужен
был
этот
лишний
груз.
I
wish
that
I
could
see
the
way
to
shore
Хотел
бы
я
увидеть
путь
к
берегу,
I
don't
want
no
more.
Больше
не
хочу.
Goin'
down,
I'm
goin'
down.
Иду
на
дно,
я
иду
на
дно.
And
now
I
see
the
life
I
led
И
теперь
я
вижу
жизнь,
которой
жил,
I
slept
it
all
away
in
bed
Я
проспал
ее
всю
в
постели.
I
should
have
learned
how
to
swim
instead
Надо
было
учиться
плавать,
And
now
it's
really
got
me
stumped
И
теперь
я
действительно
в
тупике.
I
can't
believe
I
really
jumped
Не
могу
поверить,
что
я
действительно
прыгнул.
I'd
like
to
get
my
tummy
pumped
Я
хотел
бы
промыть
желудок.
I
can't
believe
they
drink
this
stuff
in
town
Не
могу
поверить,
что
они
пьют
эту
гадость
в
городе,
This
dirty
brown.
Эту
грязно-коричневую
жижу.
Goin'
down.
Goin'
down.
Иду
на
дно.
Иду
на
дно.
I
wished
I'd
looked
before
I
leaped
Лучше
бы
я
посмотрел,
прежде
чем
прыгать,
I
didn't
know
it
was
so
deep
Я
не
знал,
что
здесь
так
глубоко.
Been
down
so
far
I
don't
get
wet
Опустился
так
низко,
что
уже
не
мокну,
Haven't
touched
the
bottom
yet
Еще
не
коснулся
дна.
This
river
scene
is
gettin'
old
Эта
речная
сцена
уже
надоела,
I'm
hungry,
sleepy,
wet
and
cold
Я
голоден,
сонный,
мокрый
и
замерз.
She
told
me
to
forget
it
nice
Ты
так
мило
велела
мне
все
забыть,
I
should
have
taken
her
advice
Надо
было
послушать
твой
совет.
I
only
want
to
go
on
home
Я
просто
хочу
домой,
I'd
gladly
leave
that
girl
alone
Я
бы
с
радостью
оставил
тебя
в
покое.
What
a
way
to
spend
the
night
Вот
так
я
провожу
ночь,
If
I
don't
drown,
I'll
die
of
fright
Если
не
утону,
то
умру
от
страха.
My
pappy
taught
me
how
to
float
Мой
папа
учил
меня
держаться
на
воде,
But
I
can't
swim
a
single
note
Но
я
не
умею
плавать.
He
threw
me
in
to
teach
me
how
Он
бросил
меня
в
воду,
чтобы
научить,
I
stayed
there
floatin'
like
a
mama
cow
Я
там
плавал,
как
корова.
And
now
I've
floated
way
downstream
А
теперь
меня
унесло
вниз
по
течению,
I
know
this
has
to
be
a
dream
Знаю,
это
должно
быть
сон.
If
I
could
find
my
way
to
shore
Если
бы
я
мог
найти
дорогу
к
берегу,
I'd
never,
never
do
this
anymore
Я
бы
никогда,
никогда
больше
так
не
делал.
I'll
give
you
three,
I've
been
down
nine
Даю
тебе
три
попытки,
я
был
на
дне
девять
раз,
I'm
goin'
down
just
one
more
time.
Я
иду
на
дно
еще
один
раз.
Goin'
down.
Goin'
down.
Иду
на
дно.
Иду
на
дно.
Now
the
sky
is
gettin'
light
Теперь
небо
светлеет,
An
everything
will
be
all
right
И
все
будет
хорошо.
Think
I
finally
got
the
knack
Кажется,
я
наконец-то
понял
фишку,
Just
floatin'
here
lazy
on
my
back
Просто
лежу
здесь
на
спине,
расслабляюсь.
I
never
really
liked
that
town
Мне
никогда
не
нравился
этот
город,
I
think
I'll
ride
the
river
down
Думаю,
я
спущусь
по
реке.
Just
movin'
slow
and
floatin'
free
Просто
медленно
двигаюсь
и
свободно
плыву,
There's
a
river
swinging
under
me.
Река
качает
меня.
Waving
back
to
the
folks
on
shore
Машу
рукой
людям
на
берегу,
I
should
have
thought
of
this
before
Надо
было
раньше
об
этом
подумать.
I'm
floatin'
down
to
New
Orleans
Я
плыву
в
Нью-Орлеан,
Goin'
to
pick
up
on
some
swingin'
scenes
Собираюсь
посмотреть
на
зажигательные
сцены.
I
know
I'll
know
a
better
day
Я
знаю,
что
у
меня
будет
день
получше,
I'll
go
down
groovin'
all
the
way.
Я
буду
плыть,
наслаждаясь
всем
путем.
Goin'
down.
Goin'
down.
Иду
на
дно.
Иду
на
дно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Nesmith, Peter Tork, Hilder Brand, Davy Jones, Mickey Dolenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.