Текст и перевод песни The Monkees - Goin' Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sock
it
to
me
Давай,
удиви
меня
Floatin'
down
the
river
with
a
saturated
liver
Плыву
по
реке
с
печенью,
пропитанной
алкоголем,
And
I
wish
I
could
forgive
her
but
I
do
believe
she
meant
it
И
хотел
бы
я
тебя
простить,
но,
похоже,
ты
действительно
это
имела
в
виду,
When
she
told
me
to
forget
it
and
I
bet
she
will
regret
it
Когда
сказала
мне
забыть
тебя.
Держу
пари,
ты
пожалеешь
об
этом,
When
they
find
me
in
the
morning
wet
and
drowned
Когда
найдут
меня
утром
мокрым
и
утопшим,
And
the
word
gets
'round
И
слух
разнесется
повсюду.
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну.
Coming'
up
for
air,
it's
pretty
stuffy
under
there
Всплываю,
чтобы
глотнуть
воздуха,
там,
внизу,
довольно
душно.
I'd
like
to
say
I
didn't
care,
but
I
forgot
to
leave
a
note
Хотел
бы
сказать,
что
мне
все
равно,
но
я
забыл
оставить
записку,
And
it's
so
hard
to
stay
afloat,
I'm
soakin'
wet
without
a
boat
И
так
трудно
оставаться
на
плаву,
я
весь
промок,
и
лодки
нет.
And
I
knew
I
should
have
taken
off
my
shoes
И
я
знал,
что
должен
был
снять
ботинки.
It's
front
page
news
Это
главная
новость.
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну.
I
wish
I
had
another
drink,
it
wouldn't
be
so
hard
to
sink
Хотел
бы
я
выпить
еще,
тогда
не
было
бы
так
трудно
тонуть.
I
should
have
taken
time
to
think,
besides
I
got
the
picture
straight
Мне
следовало
подумать,
к
тому
же,
я
все
понял
правильно.
She
must
have
had
another
date,
I
didn't
need
this
extra
weight
У
тебя,
должно
быть,
было
другое
свидание.
Мне
не
нужен
был
этот
лишний
вес.
I
wish
that
I
could
see
the
way
to
shore
Хотел
бы
я
видеть
путь
к
берегу.
I
don't
want
no
more
Я
больше
не
хочу
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну.
And
now
I
see
the
life
I
led,
I
slept
it
all
away
in
bed
И
теперь
я
вижу
жизнь,
которой
я
жил,
я
проспал
ее
всю
в
постели.
I
should
have
learned
to
swim
instead
and
now
it's
really
got
me
stumped
Мне
следовало
научиться
плавать,
а
теперь
я
действительно
в
тупике.
I
can't
believe
why
I
jumped,
I'd
like
to
get
my
tummy
pumped
Не
могу
поверить,
почему
я
прыгнул.
Хотел
бы
я
промыть
желудок.
I
can't
believe
they
drink
this
stuff
in
town
Не
могу
поверить,
что
они
пьют
эту
дрянь
в
городе,
This
dirty
brown
Эту
грязно-коричневую.
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну,
I
wish,
I
looked
before
I
leaped
Хотел
бы
я
посмотреть,
прежде
чем
прыгнуть.
I
didn't
know
it
was
so
deep
Я
не
знал,
что
здесь
так
глубоко.
Been
down
so
far
I
don't
get
wet
Так
долго
был
на
дне,
что
уже
не
мокну.
Haven't
touched
the
bottom
yet
Еще
не
коснулся
дна.
This
river
scene
is
gettin'
old
Эта
речная
сцена
уже
надоела.
I'm
hungry,
sleepy,
wet
and
cold
Я
голоден,
сонный,
мокрый
и
холодный.
She
told
me
to
forget
it
nice
Ты
сказала
мне
забыть
тебя
по-хорошему.
I
should
have
taken
her
advice
Мне
следовало
послушать
твой
совет.
I
only
want
to
go
on
home
Я
просто
хочу
пойти
домой.
I'd
gladly
leave
that
girl
alone
Я
бы
с
радостью
оставил
тебя
в
покое.
What
a
way
to
spend
the
night
Вот
так
способ
провести
ночь.
If
I
don't
drown,
I'll
die
of
fright
Если
я
не
утону,
то
умру
от
страха.
My
pappy
taught
me
how
to
float
Мой
папа
учил
меня
держаться
на
воде,
But
I
can't
swim
a
single
note
Но
я
не
умею
плавать.
He
threw
me
in
to
teach
me
how
Он
бросил
меня
в
воду,
чтобы
научить
меня,
I
stayed
there
floatin'
like
a
mama
cow
Я
остался
там,
плавая,
как
корова.
And
now
I've
floated
way
down
stream
И
теперь
я
уплыл
далеко
вниз
по
течению.
I
know
this
has
to
be
a
dream
Я
знаю,
это
должно
быть
сон.
If
I
could
find
my
way
to
shore
Если
бы
я
мог
найти
дорогу
к
берегу,
I'd
never,
never
do
this
anymore
Я
бы
никогда,
никогда
больше
этого
не
делал.
I'll
give
you
three,
I've
been
down
nine
Даю
тебе
три,
я
был
на
дне
девять
раз.
I'm
goin'
down
just
one
more
time
Я
иду
ко
дну
еще
только
один
раз.
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну,
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну,
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну,
I'm
goin'
back
home
Я
возвращаюсь
домой,
Back
to
my
friend
Назад
к
моему
другу,
Back
to
the
world
Назад
в
мир,
Back
to
tutor
Назад
к
репетитору,
I'm
goin'
home
Я
иду
домой.
Now
the
sky
is
gettin'
light
Теперь
небо
светлеет,
And
everything
will
be
alright
И
все
будет
хорошо.
Think
I
finally
got
the
knack
Кажется,
я
наконец-то
понял,
Just
floatin'
here
lazy
on
my
back
Просто
лежу
здесь,
расслабившись
на
спине.
I
never
really
liked
that
town
Мне
никогда
не
нравился
этот
город.
I
think
I'll
ride
the
river
down
Думаю,
я
спущусь
по
реке,
Just
movin'
slow
and
floatin'
free
Просто
медленно
двигаясь
и
свободно
плывя.
There's
a
river
swingin'
under
me
Река
качается
подо
мной.
Waving
back
to
the
folks
on
shore
Машу
людям
на
берегу.
I
should
have
thought
of
this
before
Мне
следовало
подумать
об
этом
раньше.
I'm
floatin'
on
down
to
New
Orleans
Я
плыву
вниз,
в
Новый
Орлеан,
And
pick
up
on
some
swingin'
scenes
И
окунусь
в
зажигательные
сцены.
I'm
gonna
know
a
better
day
Меня
ждет
лучший
день.
I'll
go
down
groovin'
all
the
way
Я
отправлюсь
туда,
отрываясь
по
полной.
I'm
goin'
back
down
Я
возвращаюсь
на
дно,
I'm
goin'
down
Я
иду
ко
дну,
Back
down
to
New
Orleans
Обратно
в
Новый
Орлеан,
I'm
goin',
goin'
down,
hey,
hey
Я
иду,
иду
ко
дну,
эй,
эй,
Hey,
hey,
goin'
down,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
иду
ко
дну,
эй,
эй,
эй,
эй,
Go',
go',
go',
goin'
down
Иду,
иду,
иду,
иду
ко
дну,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Hilderbrand, Michael Nesmith, Micky Dolenz, Peter Tork, David Thomas Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.