The Monkees - House of Broken Gingerbread - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Monkees - House of Broken Gingerbread




House of Broken Gingerbread
Дом из сломанного имбирного пряника
Two mountains of presents, two glittering trees,
Две горы подарков, две сверкающие елки,
Both frosted in tinsel and blue LEDs
Обе в мишуре и синих светодиодах.
Two platters of cookies and peppermint bark,
Два блюда с печеньем и мятной корой,
Two baby messiahs aglow in the dark
Два младенца-мессии светятся в темноте.
Two decks of Uno and two sets of Clue,
Две колоды Уно и два набора Клуэдо,
There's double the Christmas but I'm torn in two
Рождество вдвойне, но я разрываюсь надвое.
In the house of broken gingerbread, butterscotch and candy cigarettes
В доме из сломанного имбирного пряника, ирисок и сладких сигарет,
Sugar snow on the flowerbed in the house of broken gingerbread
Сахарный снег на клумбе, в доме из сломанного имбирного пряника.
And there they go sledding, here there's a pool
И вот они катаются на санках, а здесь бассейн,
The boyfriend's a dentist, the stepmom is cool
Парень - стоматолог, мачеха - классная.
Dad gave me a brother, mom promised a dog
Папа подарил мне брата, мама обещала собаку
And one of those French cakes disguised as a log
И один из тех французских тортов, замаскированных под полено.
Two hearted Christmas, Half-hearted day
Рождество с двумя сердцами, день с половинкой сердца,
St. Nick and the wise men Got lost on the way
Святой Николай и мудрецы заблудились по дороге
To the house of broken gingerbread
К дому из сломанного имбирного пряника,
Butterscotch and candy cigarettes
Ирисок и сладких сигарет,
Sugar snow on the flowerbed
Сахарного снега на клумбе,
At the house of (House of) broken gingerbread
В доме доме) из сломанного имбирного пряника.
Mistletoe is hanging by a thread
Омела висит на волоске,
And the misfit toys just shake their heads
И игрушки-неудачники только качают головами.
Stockings hung up and full of dread
Носки повешены и полны страха
At the house of (House of) broken gingerbread
В доме доме) из сломанного имбирного пряника.





Авторы: Adam L. Schlesinger, Michael Waldman Chabon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.