Текст и перевод песни The Monkees - I Wish It Could Be Christmas Every Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Could Be Christmas Every Day
Мечтая о Рождестве Каждый День
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег,
Well,
he
just
might
like
to
know
Он,
наверное,
хотел
бы
знать,
He's
put
a
great
big
smile
on
somebody's
face
Что
подарил
огромную
улыбку
чьему-то
лицу.
If
you
jump
into
your
bed
Если
ты
прыгнешь
в
свою
постель,
Quickly,
cover
up
your
head
Быстро
накроешься
с
головой,
Don't
you
lock
the
doors
Не
запирай
двери,
You
know
that
sweet
Santa
Claus
is
on
the
way
Ты
же
знаешь,
что
добрый
Санта-Клаус
уже
в
пути.
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Я
мечтаю,
чтобы
Рождество
было
каждый
день,
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь,
и
оркестр
начинает
играть.
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
я
мечтаю,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звонят
в
честь
Рождества!
We
were
skating
in
the
park
(skating
in
the
park)
Мы
катались
на
коньках
в
парке
(катались
на
коньках
в
парке),
If
the
snow
cloud
makes
it
dark
(snow
cloud
makes
it
dark)
Если
снежная
туча
сделает
всё
темным
(снежная
туча
сделает
всё
темным),
Then
your
rosy
cheeks
are
gonna
Твои
румяные
щечки
Light
my
merry
way
(light
my
merry
way)
Осветят
мой
радостный
путь
(осветят
мой
радостный
путь).
Now
the
frosty
paws
appear
(frosty
paws
appear)
Вот
появляются
морозные
лапы
(появляются
морозные
лапы),
And
they've
frozen
up
my
ears
(frozen
up
my
ears)
И
они
отморозили
мне
уши
(отморозили
мне
уши).
So
we'll
light
that
fire
Поэтому
мы
зажжем
огонь,
'Til
the
sleep
simply
knocks
them
on
the
way
Пока
сон
просто
не
свалит
их
с
ног.
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Я
мечтаю,
чтобы
Рождество
было
каждый
день,
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь,
и
оркестр
начинает
играть.
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
я
мечтаю,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звонят
в
честь
Рождества!
When
the
snowman
brings
the
snow
(snowman
brings
the
snow)
Когда
снеговик
приносит
снег
(снеговик
приносит
снег),
Well,
he
just
might
like
to
know
(just
might
like
to
know)
Он,
наверное,
хотел
бы
знать
(хотел
бы
знать),
He's
put
a
great
big
smile
on
somebody's
face
Что
подарил
огромную
улыбку
чьему-то
лицу.
So
if
Santa
brings
that
sleigh
(Santa
brings
that
sleigh)
Так
что,
если
Санта
привезет
свои
сани
(Санта
привезет
свои
сани),
All
along
the
milky
way
(along
the
milky
way)
По
всему
Млечному
Пути
(по
всему
Млечному
Пути),
I'll
sign
my
name
on
the
rooftop
in
the
snow
Я
распишусь
на
крыше
на
снегу,
Then
he
may
decide
to
stay
Тогда
он,
может
быть,
решит
остаться.
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Я
мечтаю,
чтобы
Рождество
было
каждый
день,
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь,
и
оркестр
начинает
играть.
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
я
мечтаю,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звонят
в
честь
Рождества!
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звонят
в
честь
Рождества!
Why
don't
you
give
your
love
for
Christmas?
Почему
бы
тебе
не
подарить
свою
любовь
на
Рождество?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.