Текст и перевод песни The Monkees - I Wish It Could Be Christmas Every Day
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег.
Well,
he
just
might
like
to
know
Что
ж,
он
просто
хотел
бы
знать.
He's
put
a
great
big
smile
on
somebody's
face
Он
положил
большую
улыбку
на
чье-то
лицо.
If
you
jump
into
your
bed
Если
ты
прыгнешь
в
свою
постель.
Quickly,
cover
up
your
head
Быстро,
прикрой
голову.
Don't
you
lock
the
doors
Не
запирай
двери!
You
know
that
sweet
Santa
Claus
is
on
the
way
Ты
знаешь,
что
милый
Санта
Клаус
уже
в
пути.
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Что
ж,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
Рождество
каждый
день.
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь,
и
группа
начинает
играть.
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
Рождество
каждый
день.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звенят
на
Рождество.
We
were
skating
in
the
park
(skating
in
the
park)
Мы
катались
в
парке
(катались
в
парке).
If
the
snow
cloud
makes
it
dark
(snow
cloud
makes
it
dark)
Если
снежное
облако
темнеет
(снежное
облако
темнеет).
Then
your
rosy
cheeks
are
gonna
Тогда
твои
розовые
щеки
...
Light
my
merry
way
(light
my
merry
way)
Освети
мой
веселый
путь
(освети
мой
веселый
путь)
Now
the
frosty
paws
appear
(frosty
paws
appear)
Теперь
появляются
морозные
лапы
(появляются
морозные
лапы).
And
they've
frozen
up
my
ears
(frozen
up
my
ears)
И
они
заморозили
мои
уши
(заморозили
мои
уши).
So
we'll
light
that
fire
Так
мы
зажжем
этот
огонь.
'Til
the
sleep
simply
knocks
them
on
the
way
Пока
сон
не
собьет
их
с
ног.
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Что
ж,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
Рождество
каждый
день.
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь,
и
группа
начинает
играть.
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
Рождество
каждый
день.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звенят
на
Рождество.
When
the
snowman
brings
the
snow
(snowman
brings
the
snow)
Когда
снеговик
приносит
снег
(снеговик
приносит
снег)
Well,
he
just
might
like
to
know
(just
might
like
to
know)
Что
ж,
он
просто
хотел
бы
знать
(просто
хотел
бы
знать).
He's
put
a
great
big
smile
on
somebody's
face
Он
положил
большую
улыбку
на
чье-то
лицо.
So
if
Santa
brings
that
sleigh
(Santa
brings
that
sleigh)
Так
что,
если
Санта
приносит
сани
(Санта
приносит
сани).
All
along
the
milky
way
(along
the
milky
way)
По
млечному
пути
(По
млечному
пути).
I'll
sign
my
name
on
the
rooftop
in
the
snow
Я
подпишу
свое
имя
на
крыше
в
снегу.
Then
he
may
decide
to
stay
Тогда
он
может
решить
остаться.
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Что
ж,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
Рождество
каждый
день.
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь,
и
группа
начинает
играть.
Oh,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
я
бы
хотел,
чтобы
это
было
Рождество
каждый
день.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звенят
на
Рождество.
Let
the
bells
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звенят
на
Рождество.
Why
don't
you
give
your
love
for
Christmas?
Почему
бы
тебе
не
подарить
свою
любовь
на
Рождество?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.