Текст и перевод песни The Monkees - If I Ever Get To Saginaw Again
If
I
ever
get
to
Saginaw
again,
Если
я
когда-нибудь
снова
попаду
в
Сагино,
A
locale
that′s
somewhat
off
the
beaten
track.
Место,
которое
находится
в
некотором
отдалении
от
проторенной
дороги.
Get
to
see
the
girl
I
never
saw
again
Увидеть
девушку,
которую
я
больше
никогда
не
видел.
Who
must
know
why
I
have
never
ventured
back.
Кто
знает,
почему
я
никогда
не
отваживался
вернуться?
We
we
young,
Мы,
мы
молоды,
And
so
alive
И
такой
живой
And
now
I
wonder
if
she'd
cling
to
me,
И
теперь
мне
интересно,
прильнет
ли
она
ко
мне.
Become
my
very
own
as
she
did
then,
Стану
самой
собой,
как
она
тогда,
If
I
ever
get
to
Saginaw
again.
Если
когда-нибудь
снова
попаду
в
Сагино.
If
I
ever
get
to
Saginaw
again,
Если
я
когда-нибудь
снова
доберусь
до
Сагино...
It
won′t
be
in
Spring
with
meadows
turning
green.
Это
не
будет
весной,
когда
луга
зеленеют.
It
won't
be
to
tangle
with
the
law
again.
Я
больше
не
буду
связываться
с
законом.
And
it
won't
be
with
someone
one
only
seventeen,
И
это
будет
не
с
кем-то
одним,
а
с
семнадцатилетним.
Who
gave
her
love,
Кто
подарил
ей
любовь
And
made
me
hers.
И
сделал
меня
своим.
And
when
you
find
the
one
you′re
dreaming
of
И
когда
ты
найдешь
ту,
о
которой
мечтаешь
...
Who
thinks
to
ask,
"How
old
is
love?",
Кому
придет
в
голову
спросить:
"сколько
лет
любви?",
You
may
never
get
to
Saginaw
again.
Ты
можешь
больше
никогда
не
попасть
в
Сагино.
If
I
ever
get
to
Saginaw
again
Если
я
когда-нибудь
снова
доберусь
до
Сагино
...
I
will
get
to
see
son
who
bears
my
name.
Я
увижу
сына,
который
носит
мое
имя.
And
perhaps
I′ll
quietly
withdraw
again
И,
возможно,
я
снова
тихо
уйду.
When
I
see
the
little
man
that
he
became.
Когда
я
вижу
маленького
человека,
которым
он
стал.
And
how
I
yearn
И
как
я
тоскую!
To
watch
him
grow.
Смотреть,
как
он
растет.
A
father's
love
is
maybe
all
it
takes
Отцовская
любовь-это,
может
быть,
все,
что
нужно,
To
not
repeat
those
sad
mistakes
of
men
чтобы
не
повторять
эти
печальные
ошибки
мужчин.
If
I
ever
get
to
Saginaw
again
Если
я
когда-нибудь
снова
доберусь
до
Сагино
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell, Keller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.