Текст и перевод песни The Monkees - Long Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
other
night
I
took
the
long
way
home
Прошлой
ночью
я
проделал
долгий
путь
домой.
Out
past
the
old
schoolyard
Мимо
старого
школьного
двора.
It′s
funny
how
you
keep
it
all
inside
Забавно,
как
ты
держишь
все
это
в
себе.
Dreams
they
do
die
hard
Мечты
они
действительно
умирают
тяжело
I
closed
my
eyes
and
I
could
see
your
face
Я
закрыла
глаза
и
увидела
твое
лицо.
Somewhere
back
in
time
Где-то
в
прошлом
...
One
summer
night
a
million
miles
ago
Одна
летняя
ночь
миллион
миль
назад
Back
when
you
were
mine
Назад,
когда
ты
была
моей.
Say
yes,
say
no,
say
that
I'm
grabbing
at
shadows
Скажи
"да",
скажи
"нет",
скажи,
что
я
хватаюсь
за
тени.
But
don′t
carve
the
words
in
stone
Но
не
высекай
слова
на
камне.
I
know
it's
late
Я
знаю,
что
уже
поздно.
But
can't
you
see
I
was
only
Но
разве
ты
не
видишь,
что
я
был
всего
лишь
...
Taking
the
long
way
home
Отправляясь
в
долгий
путь
домой
Sometimes
its
easy
to
get
all
wrapped
up
Иногда
так
легко
все
запутать
In
trying
to
be
free
В
попытках
быть
свободным
And
all
those
dreams
I
sailed
away
to
find
И
все
те
мечты,
которые
я
уплыл,
чтобы
найти,
Were
right
in
front
of
me
были
прямо
передо
мной.
Say
yes,
say
no,
say
that
I′m
grabbing
at
shadows
Скажи
"да",
скажи
"нет",
скажи,
что
я
хватаюсь
за
тени.
But
don′t
carve
the
words
in
stone
Но
не
высекай
слова
на
камне.
One
of
these
days
На
днях
...
You're
gonna
see
I
was
only
Ты
увидишь,
что
я
был
всего
лишь
...
Taking
the
long
way
home
Отправляясь
в
долгий
путь
домой
Although
the
letters
stopped
many
years
ago
Хотя
письма
прекратились
много
лет
назад.
I′ll
show
you
even
time
could
not
keep
this
heart
Я
покажу
тебе,
что
даже
время
не
смогло
удержать
это
сердце.
From
letting
go
От
того
чтобы
отпустить
The
other
night
I
took
the
long
way
home
Прошлой
ночью
я
проделал
долгий
путь
домой.
Out
past
the
old
schoolyard
Мимо
старого
школьного
двора.
It's
funny
how
you
keep
it
all
inside
Забавно,
как
ты
держишь
все
это
в
себе.
Dreams
they
do
die
hard
Мечты
они
действительно
умирают
тяжело
Say
yes,
say
no,
say
that
I′m
grabbing
at
shadows
Скажи
"да",
скажи
"нет",
скажи,
что
я
хватаюсь
за
тени.
But
don't
leave
me
here
all
alone
Но
не
оставляй
меня
здесь
одну.
One
of
these
days
На
днях
...
You′re
gonna
see
I
was
only
Ты
увидишь,
что
я
был
всего
лишь
...
Taking
the
long
way
home
Отправляясь
в
долгий
путь
домой
Say
yes,
say
no
Скажи
"да",
скажи
"нет".
But
don't
leave
me
here
all
alone
Но
не
оставляй
меня
здесь
одну.
One
of
these
days
На
днях
...
You're
gonna
see
I
was
only
Ты
увидишь,
что
я
был
всего
лишь
...
Taking
the
long
way
home
Отправляясь
в
долгий
путь
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eastman Allan Richard, Hart Bobby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.