Текст и перевод песни The Monkees - Rosemarie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosemarie,
what's
your
faith?
Розмари,
во
что
ты
веришь?
Can't
you
see,
straight
Разве
ты
не
видишь,
прямо
Straight
into
Rosemarie
Прямо
в
Розмари
Now
why
don't
you
quit?
Ну
почему
ты
не
бросишь
это?
Why
did
he,
why
did
he
split?
Почему
он,
почему
он
ушел?
Have
you
ever
asked
yourself
Ты
когда-нибудь
спрашивала
себя
Or
didn't
your
eyes
just
pass
yourself
Или
твои
глаза
просто
не
видели
себя
Oh
Rosemarie,
Rosemarie,
Rosemarie,
Rosemarie,
think!
О,
Розмари,
Розмари,
Розмари,
Розмари,
подумай!
Rosemarie,
gotta
hold
on
Розмари,
надо
держаться
Where
has
he,
where
has
gone,
gone,
gone
to
Куда
он,
куда
он
ушел,
ушел,
ушел
Rosemarie,
spin,
spin
your
tongue
Розмари,
распусти
язык
Rosemarie,
what's
the
key...
stop!
Розмари,
в
чем
ключ...
стоп!
All
your
friends
and
dreams
are
dead
Все
твои
друзья
и
мечты
мертвы
It's
time
for
you
to
lose
your
head
Пора
тебе
потерять
голову
Oh
Rosemarie,
Rosemarie,
Rosemarie,
Rosemarie,
think!
О,
Розмари,
Розмари,
Розмари,
Розмари,
подумай!
Rosemarie,
you've
gotta
keep
on
holdin'
on
Розмари,
ты
должна
держаться
Listen
to
me
Rosemarie,
where
has
he,
where
has
gone,
gone,
gone
to
Послушай
меня,
Розмари,
куда
он,
куда
он
ушел,
ушел,
ушел
Da
da
da,
da
da
da
da
da
da,
da
da
da...
Да
да
да,
да
да
да
да
да
да,
да
да
да...
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da...
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да...
All
your
friends
and
dreams
are
dead
Все
твои
друзья
и
мечты
мертвы
It's
time
for
you
to
lose
your
head
Пора
тебе
потерять
голову
Oh
Rosemarie,
Rosemarie,
Rosemarie,
Rosemarie,
think!
О,
Розмари,
Розмари,
Розмари,
Розмари,
подумай!
Rosemarie,
Rosemarie,
Rosemarie...
Розмари,
Розмари,
Розмари...
Why
don't
cha,
don't
cha
quit...
Почему
ты,
почему
ты
не
бросишь...
You
keep
on,
keep
on
hangin',
hangin'
on...
Ты
продолжаешь,
продолжаешь
цепляться,
цепляться...
But
he's
gone,
but
he's
gone,
but
he's
gone...
Но
он
ушел,
но
он
ушел,
но
он
ушел...
You
keep,
you
keep
hangin'
on...
Ты
продолжаешь,
ты
продолжаешь
цепляться...
You've
gotta,
spin,
spin,
your
top...
Ты
должна,
раскрутить,
раскрутить
свой
волчок...
You've
gotta,
you've
gotta,
spin,
spin,
your
top...
Ты
должна,
ты
должна,
раскрутить,
раскрутить
свой
волчок...
Tell
me
when...
Скажи
мне
когда...
You've
got
to
use,
use
your
head,
Rosemarie,
THINK!
Ты
должна
использовать,
использовать
свою
голову,
Розмари,
ПОДУМАЙ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruth Lane, Madeline Clare Twoney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.