The Monkees - Saturday's Child - 2006 Remastered Original Stereo Version - перевод текста песни на немецкий




Saturday's Child - 2006 Remastered Original Stereo Version
Samstagskind - 2006 Remastered Original Stereo Version
Monday had a sad child
Montag hatte ein trauriges Kind
Always feeling low down
Fühlte sich immer niedergeschlagen
Tuesday had a dream child
Dienstag hatte ein Traumkind
She's always on the go, so I'm in love with (Saturday's child)
Sie ist immer unterwegs, also bin ich verliebt in (Samstagskind)
Every time you take her out at night (She drives me wild)
Jedes Mal, wenn du sie nachts ausführst (Macht sie mich wild)
You want to kiss and hold her way up tight (Gonna spend my time)
Du willst sie küssen und ganz fest halten (Werde meine Zeit verbringen)
You can tell the future's looking bright (Making sure that Saturday's child is mine)
Du kannst sehen, dass die Zukunft rosig aussieht (Sicherstellen, dass Samstagskind mein ist)
If you love a Wednesday
Wenn du einen Mittwoch liebst
You live your life apart now
Lebst du dein Leben jetzt getrennt
And if you love a Thursday
Und wenn du einen Donnerstag liebst
She's gonna break your heart, so I'm in love with (Saturday's child)
Wird sie dir das Herz brechen, also bin ich verliebt in (Samstagskind)
Every time you hold her close you'll see (She drives me wild)
Jedes Mal, wenn du sie nah hältst, wirst du sehen (Sie macht mich wild)
You can feel the thrill that's gonna be (Gonna spend my time)
Du kannst den Nervenkitzel spüren, der sein wird (Werde meine Zeit verbringen)
Now the future has a guarantee (Making sure that Saturday's child is mine)
Jetzt hat die Zukunft eine Garantie (Sicherstellen, dass Samstagskind mein ist)
Seven days of the week made to choose from
Sieben Tage der Woche zur Auswahl
But only one is right for me
Aber nur einer ist richtig für mich
I know that Saturday's got what it takes, babe
Ich weiß, dass Samstag hat, was es braucht, Schatz
I can tell by the way she looks at me
Ich erkenne es an der Art, wie sie mich ansieht
Friday likes the good life
Freitag mag das gute Leben
She'll take you for a ride, now
Sie wird dich mitnehmen, jetzt
And Sunday makes a good wife
Und Sonntag ist eine gute Ehefrau
She wants to be your bride, so I'm in love with (Saturday's child)
Sie will deine Braut sein, also bin ich verliebt in (Samstagskind)
Every time you take her out at night (She drives me wild)
Jedes Mal, wenn du sie nachts ausführst (Sie macht mich wild)
You want to kiss and hold her way up tight (Gonna spend my time)
Du willst sie küssen und ganz fest halten (Werde meine Zeit verbringen)
You can tell the future's looking bright (Making sure that Saturday's child is mine, Saturday's child)
Du kannst sehen, dass die Zukunft rosig aussieht (Sicherstellen, dass Samstagskind mein ist, Samstagskind)
Every time you take her out at night (She drives me wild)
Jedes Mal, wenn du sie nachts ausführst (Sie macht mich wild)
You want to kiss and hold her way up tight (Gonna spend my time)
Du willst sie küssen und ganz fest halten (Werde meine Zeit verbringen)
You can tell the future's looking bright (Making sure that Saturday's child is mine, Saturday's child)
Du kannst sehen, dass die Zukunft rosig aussieht (Sicherstellen, dass Samstagskind mein ist, Samstagskind)





Авторы: David Gates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.