The Monkees - Gonna Buy Me A Dog - 2006 Remastered Original Stereo Version - перевод текста песни на немецкий




Gonna Buy Me A Dog - 2006 Remastered Original Stereo Version
Gonna Buy Me A Dog - 2006 Remastered Original Stereo Version (Ich werde mir einen Hund kaufen - 2006 Remastered Original Stereo Version)
Now?
Jetzt?
You know my girl, now?
Weißt du, mein Mädchen, jetzt?
No?
Nein?
You know, my girl just called me up
Weißt du, mein Mädchen hat mich gerade angerufen
And she woke me from my sleep
Und sie hat mich aus meinem Schlaf geweckt
You should have heard the things she said
Du hättest hören sollen, was sie gesagt hat
You know she hurt my feelings deep
Weißt du, sie hat meine Gefühle tief verletzt
I'm gonna buy me a dog
Ich werde mir einen Hund kaufen
A dog? (A dog?)
Einen Hund? (Einen Hund?)
Why? (Why?)
Warum? (Warum?)
'Cause I need a friend now
Weil ich jetzt einen Freund brauche
Babe, you need all the friends
Schatz, du brauchst alle Freunde,
You can get, I'm tellin' you
die du bekommen kannst, sage ich dir
I'm gonna buy me a dog
Ich werde mir einen Hund kaufen
My girl, my girl don't love me no how
Mein Mädchen, mein Mädchen liebt mich überhaupt nicht mehr
Don't ruin my song man
Mach meinen Song nicht kaputt, Mann
It's the only song I have
Es ist der einzige Song, den ich habe
It was already ruined when it was wrote
Er war schon ruiniert, als er geschrieben wurde
Uh, where's the verse?
Äh, wo ist die Strophe?
She used to bring me my, my newspaper
Sie hat mir immer meine Zeitung gebracht
You don't even know where it's at
Du weißt nicht mal, wo sie ist
'Cause she knew where it was at
Weil sie wusste, wo sie ist
She used to keep me so contented
Sie hat mich immer so zufrieden gemacht
But I can teach a dog to do that
Aber ich kann einem Hund beibringen, das zu tun
I'm gonna buy me a dog
Ich werde mir einen Hund kaufen
You couldn't teach a dog to do that
Du könntest einem Hund so etwas nicht beibringen
You can only train elephants
Du kannst nur Elefanten trainieren
'Cause I need a friend now
Weil ich jetzt einen Freund brauche
I need a friend now (now), yeah
Ich brauche jetzt einen Freund (jetzt), ja
I'm gonna buy me a dog
Ich werde mir einen Hund kaufen
A dog, here Rover, Fido, Spot!
Einen Hund, hierher Rover, Fido, Spot!
My girl, my girl don't love me no how
Mein Mädchen, mein Mädchen liebt mich überhaupt nicht mehr
One (two), three (four)
Eins (zwei), drei (vier)
One, two, three, four, five, six, seven, hike!
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, Hike!
Hike! (Hike!)
Hike! (Hike!)
I was late on that one
Ich war spät dran
I just got back from Africa, you know
Ich bin gerade aus Afrika zurück, weißt du
I was playing cards with the natives
Ich habe mit den Eingeborenen Karten gespielt
Oh, Zulus?
Oh, Zulus?
No, I usually won, ah, ah!
Nein, ich habe normalerweise gewonnen, ah, ah!
I wish I had a glass of water
Ich wünschte, ich hätte ein Glas Wasser
Why? You thirsty?
Warum? Hast du Durst?
No, I want to see if my neck leaks
Nein, ich möchte sehen, ob mein Hals leckt
I'd buy a raccoon, but John already has one
Ich würde einen Waschbären kaufen, aber John hat schon einen
Thirty-five bucks
Fünfunddreißig Dollar
Where do I come in, here?
Wo komme ich hier ins Spiel?
I, I'm gonna buy me a dog
Ich, ich werde mir einen Hund kaufen
Dog!
Hund!
A dog hmm! (Yeah!)
Einen Hund, hmm! (Ja!)
As I need a friend now
Weil ich jetzt einen Freund brauche
Yeah, yeah
Ja, ja
Boop, boop, sh-bop, bop, ramalama
Boop, boop, sh-bop, bop, ramalama
I'm gonna buy me a dog
Ich werde mir einen Hund kaufen
Want my girl?
Willst du mein Mädchen?
My girl don't love me no how, how
Mein Mädchen liebt mich überhaupt nicht mehr, wie
Now, now brown cow
Jetzt, jetzt braune Kuh
I think I'm gonna buy me a dog, yes sir
Ich denke, ich werde mir einen Hund kaufen, ja Sir
I'm gonna buy me a dog
Ich werde mir einen Hund kaufen
If I was looking for a word to describe what I'm gonna buy
Wenn ich ein Wort suchen würde, um zu beschreiben, was ich kaufen werde
I think dog would be the word
Ich denke, Hund wäre das Wort
Would it? Would it be dog? (It would be dog)
Wäre es das? Wäre es Hund? (Es wäre Hund)
It would come springing from my lips
Es würde aus meinen Lippen springen
Dog
Hund
Springing from!
Springen von!
Let's get out of here, come
Lass uns hier verschwinden, komm
Springing from my
Springen von meinen
Is that it Tony? Can you turn it off please?
Ist das alles, Tony? Kannst du es bitte ausschalten?
Can somebody open the door and let us out?
Kann jemand die Tür öffnen und uns rauslassen?
They are coming to take us away!
Sie kommen, um uns wegzubringen!





Авторы: Bobby Hart, Tommy Boyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.