The Monroes - Move In Closer (85 Version) - перевод текста песни на немецкий

Move In Closer (85 Version) - The Monroesперевод на немецкий




Move In Closer (85 Version)
Komm Näher (85er Version)
I walked these streets from sunset till dawn
Ich lief durch diese Straßen von Sonnenuntergang bis zum Morgengrauen
Tried to call, you never answered the phone
Versuchte anzurufen, du bist nie ans Telefon gegangen
It ain't much to say, you left me anyway
Es gibt nicht viel zu sagen, du hast mich sowieso verlassen
Had to face the fact that you're not turning back
Musste der Tatsache ins Auge sehen, dass du nicht zurückkehrst
I wonder where you're gonna be tonight
Ich frage mich, wo du heute Nacht sein wirst
Will he please you? Will you feel alright?
Wird er dich zufriedenstellen? Wirst du dich gut fühlen?
Do you remember? Do you recall?
Erinnerst du dich? Kannst du dich erinnern?
I drawed your picture upon the wall
Ich zeichnete dein Bild an die Wand
In the darkness comes her memory again
In der Dunkelheit kommt die Erinnerung an dich wieder
Move in closer, so I can see you
Komm näher, damit ich dich sehen kann
We never be this close again
Wir werden nie wieder so nah sein
Hold me tighter, so I can feel you
Halt mich fester, damit ich dich fühlen kann
Cause you know that we are much more than just friends
Denn du weißt, dass wir viel mehr als nur Freunde sind
We got this bock, a flirting of her
Wir hatten diesen Funken, einen Flirt.
Had our chance, but must ignition somewhere
Hatten unsere Chance, aber es hat irgendwo nicht gezündet
It ain't much to say, I guess we blewed the play
Es gibt nicht viel zu sagen, ich schätze, wir haben es vermasselt
Had to face the fact that you're not turning back
Musste der Tatsache ins Auge sehen, dass du nicht zurückkehrst
I don't remember, can't recall the night
Ich erinnere mich nicht, kann mich nicht an die Nacht erinnern
Don't remember, can't recall our fight
Erinnere mich nicht, kann mich nicht an unseren Streit erinnern
I don't remember, I don't recall
Ich erinnere mich nicht, ich kann mich nicht entsinnen
I lost my temper, had no control
Ich verlor die Beherrschung, hatte keine Kontrolle
If you leave him, will you try me once again?
Wenn du ihn verlässt, wirst du es noch einmal mit mir versuchen?
Move in closer, so I can see you
Komm näher, damit ich dich sehen kann
We never be this close again
Wir werden nie wieder so nah sein
Hold me tighter, so I can feel you
Halt mich fester, damit ich dich fühlen kann
Cause you know that we are much more than just friends
Denn du weißt, dass wir viel mehr als nur Freunde sind
Move in closer, so I can see you
Komm näher, damit ich dich sehen kann
We never be this close again
Wir werden nie wieder so nah sein
Hold me tighter, so I can feel you
Halt mich fester, damit ich dich fühlen kann
Cause you know that we are much more than just friends
Denn du weißt, dass wir viel mehr als nur Freunde sind





Авторы: lage fosheim, eivind rølles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.