Текст и перевод песни The Moody Blues - Highway
It's
a
long,
long
highway
Это
длинная,
длинная
дорога.
Will
this
road
of
life
lead
me
to
someone?
Приведет
ли
эта
дорога
жизни
меня
к
кому-нибудь?
Who
sees
the
world
in
a
grain
of
sand?
Кто
видит
мир
в
песчинке?
Who
holds
the
future
in
the
palm
of
their
hand?
Кто
держит
будущее
в
своих
руках?
No
one
else
can
see
things
like
I
do
Никто
не
видит
вещи
так,
как
я.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинная,
длинная
дорога.
Looking
for
a
home
where
the
seed
was
sown
Ищу
дом,
где
было
посеяно
семя.
And
the
harvest
was
young
И
урожай
был
молод.
Will
this
road
of
life
lead
me
to
someone,
someone?
Приведет
ли
эта
дорога
жизни
меня
к
кому-то,
к
кому-то?
The
rays
of
sun
and
the
light
of
dawn
Лучи
солнца
и
свет
зари
My
inspiration
since
the
day
I
was
born
Мое
вдохновение
с
самого
рождения
No
one
else
can
see
things
like
I
do
Никто
не
видит
вещи
так,
как
я.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинная,
длинная
дорога.
But
don't
make
the
start
on
an
empty
heart
Но
не
начинай
с
пустого
сердца.
When
you
think
you've
begun
Когда
ты
думаешь,
что
начал.
Let
the
road
of
life
lead
you
to
someone,
someone
Пусть
дорога
жизни
приведет
тебя
к
кому
- то,
к
кому-то.
Nothing
is
serious
to
me
Для
меня
нет
ничего
серьезного.
I
live
for
what
will
be
Я
живу
ради
того,
что
будет.
I
can
always
be
a
dreamer
Я
всегда
могу
быть
мечтателем.
So
trust
your
heart
Так
что
доверяй
своему
сердцу.
Don't
fall
apart,
you'll
see
Не
разваливайся
на
части,
вот
увидишь.
At
your
journey's
end
В
конце
твоего
путешествия
You
will
find
a
friend
in
me
Ты
найдешь
во
мне
друга.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинная,
длинная
дорога.
Will
this
road
of
life
lead
me
to
someone?
Приведет
ли
эта
дорога
жизни
меня
к
кому-нибудь?
You
touched
the
dream
that
was
in
your
eyes
Ты
прикоснулся
к
мечте,
что
была
в
твоих
глазах.
You
took
so
long
only
to
realise
Тебе
понадобилось
так
много
времени,
чтобы
понять
это.
No
one
else
can
love
you
like
I
do
Никто
не
может
любить
тебя
так,
как
я.
It's
a
long,
long
highway
Это
длинная,
длинная
дорога.
Looking
for
a
home
where
the
seed
was
sown
Ищу
дом,
где
было
посеяно
семя.
And
my
harvest
was
young
И
мой
урожай
был
молод.
Will
this
road
of
life
lead
me
to
someone?
Приведет
ли
эта
дорога
жизни
меня
к
кому-нибудь?
It's
a
long,
long
highway
Это
длинная,
длинная
дорога.
But
don't
make
a
start
Но
не
начинай.
On
an
empty
heart
На
пустом
сердце
It's
a
long,
long
highway
Это
длинная,
длинная
дорога.
Let
this
road
of
life
lead
you
to
someone,
someone
Пусть
эта
дорога
жизни
приведет
тебя
к
кому
- то,
к
кому-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Hayward, John Charles Lodge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.