Текст и перевод песни The Moody Blues - Nights In White Satin - Album Version / Incl. "Late Lament"
Nights
in
white
satin
Ночи
в
Белом
атласе.
Never
reaching
the
end
Никогда
не
достигая
конца.
Letters
I've
written
Письма,
которые
я
написал.
Never
meaning
to
send
Никогда
не
хочу
посылать.
Beauty
I'd
always
missed
Красота,
которую
я
всегда
упускал.
With
these
eyes
before
С
этими
глазами
раньше
...
Just
what
the
truth
is
Что
такое
правда?
I
can't
say
any
more
Я
больше
ничего
не
могу
сказать.
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя!
Gazing
at
people
Смотрю
на
людей.
Some
hand
in
hand
Некоторые
рука
об
руку.
Just
what
I'm
going
through
Именно
через
что
я
прохожу.
They
can't
understand
Они
не
могут
понять.
Some
try
to
tell
me
Некоторые
пытаются
сказать
мне
...
Thoughts
they
cannot
defend
Мысли,
которые
они
не
могут
защитить.
Just
what
you
want
to
be
Просто
то,
кем
ты
хочешь
быть.
You
will
be
in
the
end
Ты
будешь
в
конце
концов.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя!
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя!
Nights
in
white
satin
Ночи
в
Белом
атласе.
Never
reaching
the
end
Никогда
не
достигая
конца.
Letters
I've
written
Письма,
которые
я
написал.
Never
meaning
to
send
Никогда
не
хочу
посылать.
Beauty
I've
always
missed
Красота,
которую
я
всегда
упускал.
With
these
eyes
before
С
этими
глазами
раньше
...
Just
what
the
truth
is
Что
такое
правда?
I
can't
say
any
more
Я
больше
ничего
не
могу
сказать.
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя!
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя!
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя.
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя!
Oh,
how
I
love
you
О,
как
я
люблю
тебя!
Breathe
deep,
the
gathering
gloom
Дыши
глубоко,
надвигающийся
мрак.
Watch
lights
fade
from
every
room
Смотри,
Как
гаснут
огни
из
каждой
комнаты.
Bedsitter
people
look
back
and
lament
Бедситтер,
люди
оглядываются
и
плачут.
Another
day's
useless
energies
spent
Потраченные
бесполезные
энергии
другого
дня.
Impassioned
lovers
wrestle
as
one
Страстные
влюбленные
борются
как
один.
Lonely
man
cries
for
love
and
has
none
Одинокий
мужчина
плачет
о
любви
и
не
имеет
ничего.
New
mother
picks
up
and
suckles
her
son
Новая
мать
поднимает
трубку
и
высасывает
своего
сына.
Senior
citizens
wish
they
were
young
Пожилые
люди
хотят
быть
молодыми.
Cold-hearted
orb
that
rules
the
night
Хладнокровный
шар,
что
правит
ночью.
Removes
the
colours
from
our
sight
Убирает
краски
с
глаз
наших.
Red
is
grey
and
yellow
white
Красный-серый
и
желтый,
белый.
But
we
decide
which
is
right
Но
мы
решаем,
что
правильно.
And
which
is
an
illusion
И
это
иллюзия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUSTIN HAYWARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.