Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Question - Live At The NEC / 1997
Frage - Live At The NEC / 1997
Why
do
we
never
get
an
answer
Warum
bekommen
wir
nie
eine
Antwort
When
we're
knocking
at
the
door
Wenn
wir
an
die
Tür
klopfen
With
a
thousand
million
questions
Mit
tausend
Millionen
Fragen
About
hate
and
death
and
war
Über
Hass
und
Tod
und
Krieg
'Cause
when
we
stop
and
look
around
us
Denn
wenn
wir
innehalten
und
uns
umsehen
There
is
nothing
that
we
need
Gibt
es
nichts,
was
wir
brauchen
In
a
world
of
persecution
In
einer
Welt
der
Verfolgung
That
is
burning
in
its
greed
Die
in
ihrer
Gier
verbrennt
Why
do
we
never
get
an
answer
Warum
bekommen
wir
nie
eine
Antwort
When
we're
knocking
at
the
door
Wenn
wir
an
die
Tür
klopfen
Because
the
truth
is
hard
to
swallow
Weil
die
Wahrheit
schwer
zu
schlucken
ist
That's
what
the
war
of
love
is
for
Dafür
ist
der
Krieg
der
Liebe
da
It's
not
the
way
that
you
say
it
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
es
sagst
When
you
do
those
things
to
me
Wenn
du
mir
diese
Dinge
antust
It's
more
the
way
that
you
mean
it
Es
ist
mehr
die
Art,
wie
du
es
meinst
When
you
tell
me
what
will
be
Wenn
du
mir
sagst,
was
sein
wird
And
when
you
stop
and
think
about
it
Und
wenn
du
innehältst
und
darüber
nachdenkst
You
won't
believe
it's
true
Wirst
du
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
That
all
the
love
you've
been
giving
Dass
all
die
Liebe,
die
du
gegeben
hast
Has
all
been
meant
for
you
Ganz
für
dich
bestimmt
war
I'm
looking
for
someone
to
change
my
life
Ich
suche
jemanden,
der
mein
Leben
verändert
I'm
looking
for
a
miracle
in
my
life
Ich
suche
nach
einem
Wunder
in
meinem
Leben
And
if
you
could
see
Und
wenn
du
sehen
könntest
What
it's
done
to
me
Was
es
mir
angetan
hat
To
lose
the
the
love
I
knew
Die
Liebe
zu
verlieren,
von
der
ich
wusste
Could
safely
lead
me
through
Sie
könnte
mich
sicher
hindurchführen
Between
the
silence
of
the
mountains
Zwischen
der
Stille
der
Berge
And
the
crashing
of
the
sea
Und
dem
Tosen
des
Meeres
There
lies
a
land
I
once
lived
in
Liegt
ein
Land,
in
dem
ich
einst
lebte
And
she's
waiting
there
for
me
Und
sie
wartet
dort
auf
mich
But
in
the
grey
of
the
morning
Aber
im
Grau
des
Morgens
My
mind
becomes
confused
Wird
mein
Geist
verwirrt
Between
the
dead
and
the
sleeping
Zwischen
den
Toten
und
den
Schlafenden
And
the
road
that
I
must
choose
Und
dem
Weg,
den
ich
wählen
muss
I'm
looking
for
someone
to
change
my
life
Ich
suche
jemanden,
der
mein
Leben
verändert
I'm
looking
for
a
miracle
in
my
life
Ich
suche
nach
einem
Wunder
in
meinem
Leben
And
if
you
could
see
Und
wenn
du
sehen
könntest
What
it's
done
to
me
Was
es
mir
angetan
hat
To
lose
the
love
I
knew
Die
Liebe
zu
verlieren,
von
der
ich
wusste
Could
safely
lead
me
to
Sie
könnte
mich
sicher
führen
zu
The
land
that
I
once
knew
Dem
Land,
das
ich
einst
kannte
To
learn
as
we
grow
old
Um
zu
lernen,
während
wir
alt
werden
The
secrets
of
our
souls
Die
Geheimnisse
unserer
Seelen
It's
not
the
way
that
you
say
it
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
es
sagst
When
you
do
those
things
to
me
Wenn
du
mir
diese
Dinge
antust
It's
more
the
way
you
really
mean
it
Es
ist
mehr
die
Art,
wie
du
es
wirklich
meinst
When
you
tell
me
what
will
be
Wenn
du
mir
sagst,
was
sein
wird
Why
do
we
never
get
an
answer
Warum
bekommen
wir
nie
eine
Antwort
When
we're
knocking
at
the
door
Wenn
wir
an
die
Tür
klopfen
With
a
thousand
million
questions
Mit
tausend
Millionen
Fragen
About
hate
and
death
and
war
Über
Hass
und
Tod
und
Krieg
'Cause
when
we
stop
and
look
around
us
Denn
wenn
wir
innehalten
und
uns
umsehen
There
is
nothing
that
we
need
Gibt
es
nichts,
was
wir
brauchen
In
a
world
of
persecution
In
einer
Welt
der
Verfolgung
That
is
burning
in
its
greed
Die
in
ihrer
Gier
verbrennt
Why
do
we
never
get
an
answer
Warum
bekommen
wir
nie
eine
Antwort
When
we're
knocking
at
the
door
Wenn
wir
an
die
Tür
klopfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Peter Hayward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.