Текст и перевод песни The Moody Blues - Talking Out of Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
took
a
little
loving
from
you
Когда
я
забрал
у
тебя
немного
любви.
Oh,
I
never
thought
about
the
hurting
inside
О,
я
никогда
не
думал
о
том,
что
внутри
больно.
But
I
took
a
little
more
than
I
should
Но
я
взял
немного
больше,
чем
должен
был.
Oh,
I
can′t
explain
that
I
would
ever
О,
я
не
могу
объяснить,
что
я
когда-нибудь
...
Let
you
slip
through
my
fingers
Позволь
тебе
ускользнуть
сквозь
мои
пальцы.
Let
you
escape
like
yesterday
Позволь
тебе
сбежать,
как
вчера.
I
would
appreciate
you
knowing
Я
был
бы
благодарен,
если
бы
ты
знала.
I
thought
your
love
had
come
to
stay
Я
думал,
твоя
любовь
осталась.
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
Shot
to
pieces
Выстрел
на
части.
When
will
I
learn?
Когда
я
научусь?
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
Shot
to
pieces
Выстрел
на
части.
When
will
I
learn?
Когда
я
научусь?
But
I
took
a
little
more
of
you
each
day
Но
каждый
день
я
забирал
с
собой
все
больше
тебя.
When
I
didn't
see
that
I
was
breaking
you
apart
Когда
я
не
видел,
что
разрывал
тебя
на
части.
With
angry
words
of
love
I
didn′t
mean
Злыми
словами
любви
я
не
имел
в
виду.
Oh,
I
can't
believe
that
I
would
ever
О,
я
не
могу
поверить,
что
когда-нибудь
...
Talk
myself
out
of
tomorrow
Отговорись
от
завтрашнего
дня.
Talked
like
a
fool
to
yesterday
Разговаривал
со
вчерашним
днем,
как
дурак.
And
as
the
evening
loses
color
И
как
вечер
теряет
цвет.
Your
love
began
to
fade
away
Твоя
любовь
начала
угасать.
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
Shot
to
pieces
Выстрел
на
части.
When
will
I
learn?
Когда
я
научусь?
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
Shot
to
pieces
Выстрел
на
части.
When
will
I
learn?
Когда
я
научусь?
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
If
I
upset
you,
I
didn't
mean
to
hurt
you
Если
я
расстроил
тебя,
я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
I
didn′t
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
I
don′t
need
an
alibi
Мне
не
нужно
алиби.
To
start
me
talking
out
of
turn
Чтобы
начать
говорить
вне
очереди.
When
I
took
a
little
loving
from
you
Когда
я
забрал
у
тебя
немного
любви.
Oh,
I
can't
believe
that
I
would
ever
О,
я
не
могу
поверить,
что
когда-нибудь
...
Let
you
slip
through
my
fingers
Позволь
тебе
ускользнуть
сквозь
мои
пальцы.
Let
you
escape
like
yesterday
Позволь
тебе
сбежать,
как
вчера.
I
would
appreciate
you
knowing
Я
был
бы
благодарен,
если
бы
ты
знала.
I
thought
your
love
had
come
to
stay,
yeah
Я
думал,
твоя
любовь
осталась,
да.
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
Shot
to
pieces
Выстрел
на
части.
When
will
I
learn?
Когда
я
научусь?
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
Shot
to
pieces
Выстрел
на
части.
When
will
I
learn?
Когда
я
научусь?
Talking
out
of
turn
Разговоры
вне
очереди.
Shot
to
pieces
Выстрел
на
части.
When
will
I
learn?
Когда
я
научусь?
Talk,
talk,
talk,
talking
out
of
turn
Разговоры,
разговоры,
разговоры,
разговоры
вне
очереди.
Talk,
talk,
talk,
talking
out
of
turn
Разговоры,
разговоры,
разговоры,
разговоры
вне
очереди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN CHARLES LODGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.